Fourthly, oppose trade protectionism and facilitate early, comprehensive and balanced outcomes of the Doha Round Negotiations.
第四,反对贸易保护主义,促进多哈回合谈判早日取得全面、平衡的成果。
Will Apple be forced to step in and facilitate the conversion process?
Apple会被强制进入转换的过程并且使之更便利吗?
Statistical tools can support and facilitate quality risk management.
统计学工具支持和便于质量风险管理。
to encourage and facilitate cross-Straits cooperation in combating crimes; and
鼓励和推动两岸共同打击犯罪;
Well-specified decision rights provide clarity of roles and facilitate communications.
指定好的决策权提供角色明确性,并且简化促进沟通。
This meant providing services that support and facilitate a trip or travel purchase.
这意味着要提供支持以及加快旅游购买的服务。
FRA will continue to promote safety and facilitate the introduction of new HSR operations.
联邦铁路局会继续提升安全级别并促进新高铁运行方案的引进。
This will encourage and facilitate greater scientific co-operation between China and Wales.
这将鼓励并促进中国和威尔士之间更多的科学合作。
Such sites transform every employee into an entrepreneur and facilitate all sorts of connections.
这些网站,让每一个加入的被雇佣者变成主人并给各种交流提供了便利。
And here is an interesting thing - social web tools encourage and facilitate self-organization.
这是件有趣的事情——社会化网络工具鼓励和推动着自组织。
The goal of such simulation is to enrich and facilitate interactivity between human and machine.
的目标,这种模拟是丰富和促进人类之间的互动和机器。
They agreed to set up Cultural Centers in each other's capitals and facilitate their establishment.
双方同意在两国首都互设文化中心并为此提供便利。
These people, for the reasons already given, can open the way to that dominion and facilitate your victory.
这些人,出于以上理由,能带你通向统治之路并造就你的胜利。
Several team members, it was planned, would each select a task and facilitate a retrospective about it.
几个团队成员,根据计划,每人选择一个任务并主持关于该任务的回顾会议。
The software will enhance situational awareness and facilitate communication and sharing of data across multiple systems.
该软件将增强态势感知能力,促进通信能力和跨多个系统的数据共享。
Ubitsoft has released a new version of SQL Enlight, their tool designed to expedite and facilitate T-SQL development.
Ubitsoft发布了新版本的SQLEnlight,这是一款用于加速并简化t - SQL开发的工具。
The extended metadata is defined by asset Manager to improve the user experience and facilitate asset reuse. This metadata contains.
已扩展元数据是被AssetManager定义的,用来提高使用体验和方便用户重用。
Data management applications control, protect, and facilitate access to data in order to provide timely information to consumers.
为了向客户提供适时信息,数据管理应用程序控制、保护并促进了数据的访问。
Using a tool such as RequisitePro can significantly help improve requirements management and facilitate the development of good requirements.
使用像RequisitePro这样的工具可以帮助极大地提高需求管理并促进有效需求的开发。
We can provide resources and facilitate cooperation in ways that other regional actors cannot replicate or, in some cases, are not trusted to do.
我们能够以其他地区性角色所无法效仿或在某些情况下无法得到信任的方式提供资源和促进合作。
Collectively, these assets help you accelerate business services deployment and facilitate reuse across multiple industry processes and solutions.
总而言之,这些资产可帮助您加速业务服务部署,并促进跨多种行业流程和解决方案的重用。
Nearly 100, 000 Chinese are now studying in the United States, and the U.S. side will receive more Chinese students and facilitate visa issuance for them.
目前在美国的中国留学人员已接近十万人,美方将接受更多中国留学人员赴美学习并为中国留学人员赴美提供签证便利。
You can define an index specification for this remote object, to make the federated server aware of the index and facilitate the access of this remote object.
您可以为这个远程对象定义一个索引规范,以使得联邦服务器知道索引,并且便于对这个远程对象的访问。
It is obvious that your personal space and environment affect the level of your comfort and your status and facilitate or hinder the communication process.
很明显,你的个人空间和环境影响着你的舒适度和你的地位,并且影响着传播。
You must be able to lead, document, and facilitate role-playing workshops in which stakeholders play the parts of the various participants in the envisioned application.
您必须能够引导、记录和促进角色扮演研讨会,其中各种参与者可以扮演预想的应用程序中各种不同的角色。
The Chinese side said it will increase import from India and facilitate the access of India's it products, pharmaceuticals and agriculture products to the Chinese market.
中方愿扩大从印度进口,为印方信息技术产品、药品和农产品等进入中国市场提供便利条件。
More importantly, the interaction between parents and children improves the communication with the children and facilitate the perfection of the children's mentality.
更重要的是,亲子互动加强了与孩子的沟通,有利于培养儿童健全的心智。
The contract also calls for the creation of a lab environment in which to design and test cross-domain solutions and facilitate collaboration to generate interest in those solutions.
该合同要求建立一个实验室的环境,来设计和测试跨网域的解决方案及在解决方案方面促成合作。
The contract also calls for the creation of a lab environment in which to design and test cross-domain solutions and facilitate collaboration to generate interest in those solutions.
该合同要求建立一个实验室的环境,来设计和测试跨网域的解决方案及在解决方案方面促成合作。
应用推荐