Until now the messages, photos and details of every user have been stored on a database, even including most of those who shut down their profile permanently.
到现在为止,每个用户的消息、照片和详细信息已经被存储在了数据库中,甚至包括一些永久注销了的用户的资料。
I was so utterly and totally mortified I have never even spoken of this until now. My dad, thankfully, never mentioned it either.
我从来没有这么窘迫过一直到现在我都没有和我的父亲说过这方面的事。
She worked remotely for her old employer until October, and has been looking for a full-time position for more than a year now, but says she can't even get in the door for an interview.
直到10月份以前,她还一直为他老雇主远距离地工作,并且在一年之前就开始谋求一份全职的工作,但是她说,她连面试的机会都没有。
Gandhi, until now too shy to even speak in front of a judge, sued the railroad company and won.
那时的甘地还非常害羞,即使在法官面前也不敢怎么讲话,却敢于状告铁路公司并且胜诉。
It wasn't until recently that the first ATM's appeared, and even now they're only connected to a network so small that it renders them useless to many foreigners.
直到最近才出现了第一台atm机,而且连的网络非常小以致很多外国人没法使用。
Better to hitch a lift now and get some of the miles out of the way than to wait until the last day and risk being fined at the border, or even have my bike impounded.
最好能搭车赶路,以免到了最后一天在边界上被罚,弄不好连自行车也被扣了。
Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished.
于是这设巴萨来建立耶路撒冷神殿的根基。 这殿从那时直到如今尚未造成。
If you just read that list and saw a few things you have never even thought about until now, you may be in for some trouble down the road. But it's never too late to create a business plan.
如果你看到以上所述里有到现今为止都没有想过的方面,那你很有可能会遇上麻烦。但制定商业计划永远都不嫌晚。这需要花时间,但物有所值。
Now that people receive stacks of 20 or 30 boxes before the summer is even over, they have to get started eating them a month before autumn and continue to eat the leftovers until they spoil.
如今,夏天还未结束,人们往往就会收到二三十盒月饼,他们必须在中秋前的一个月就开始吃月饼,然后一直要吃,直到最后不得不浪费掉为止。
All of which makes sediba more similar to modern humans than are other australopithecines—and more similar, even, than Homo habilis, until now seen as one of the earliest humans.
所有这些使得源泉种比其它南猿,甚至比能人更像现代人类,直到现在有人把源泉种视为最早的人类成员之一。
All of which makes sediba more similar to modern humans than are other australopithecines—and more similar, even, than Homo habilis, until now seen as one of the earliest humans.
所有这些都让南方古猿sediba比其它灵长类更象现代人——甚至比至今被认为是最早人类之一的“能人”还象现代人。
And I've never spoken of him until now, not to anyone, not even your grandfather.
我再也没有提过他,没向任何人提起,连你的祖父也没有。
Even if the economy is growing again, the number of jobs isn't, and most economists expect the unemployment rate, now 9.7 percent, to keep rising until the middle of 2010.
即使经济再次出现增长,就业人数的不是,大多数经济学家预计,失业率,现在百分之九点七,增速继续上升,直至2010年中。
And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
他说、请你容我跟着收割的人、拾取打捆剩下的麦穗、他从早晨直到如今、除了在屋子里坐一会儿、常在这里。
And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
他说、请你容我跟着收割的人、拾取打捆剩下的麦穗、他从早晨直到如今、除了在屋子里坐一会儿、常在这里。
应用推荐