Each country has its norms and heritage that you should try to accommodate.
每个国家都有自己的准则和传统,你应该努力去适应。
They can help you think through the interface and requirements of each unit.
它们可以帮助您思考每个单元的接口和要求。
The best way to collect them is to have a special album to put your collection in and to write what each thing means to you.
收集它们最好的方法是有一个特别的相册,把你的收藏放进去,并写下每件事对你的意义。
You have an elegant way to determine both the content and the style of each cell in the table.
您有一种简洁的方法来确定表中每个单元格的内容和样式。
It is probable that the notes you make will be in chronological order, and will reflect roughly the amount said by each member.
你所做的笔记很可能是按时间顺序排列的,并大致反映出每个成员所说的金额。
It is probable that the notes you make will be in chronological order, and will reflect roughly the amount said by each member.
你所做的笔记很可能是按时间顺序排列的,并大致反映出每个成员所说的金额。
You should have a smoke alarm outside each bedroom and on each floor of your home.
你应该在每间卧室外和家里的每层楼安装一个烟雾报警器。
If you bring a road map for each child, they can trace your trip in pen or crayon and draw landmarks on the map themselves.
如果你给每个孩子带一张路线图,他们可以用钢笔或蜡笔记录你的旅程,并在地图上自己画路标。
As you can see, the NAT router stores the IP address and port number of each computer in the address translation table.
正如你所见,NAT路由器将每台计算机的IP地址和端口号都存储在地址转换表中。
We represent 47 nations from every region of the world, and I thank each of you for being here.
我们代表了来自全世界各地区的47个国家,并且我感谢你们每一个人的光临。
Learning to manage time wisely, and you can make the most out of each day.
学会明智地管理时间,那么你可以充分利用每一天。
This displays icons of each running program and allows you to switch among them.
这会显示每个运行程序的图标,你可以在其中进行切换。
You can begin with listing all the subjects you need to study and make sure what you need to do for each subject.
你可以从列出所有你需要学习的科目开始,确定每门科目你需要做什么。
This time, you're a transplant surgeon and you have five patients, each in desperate need of an organ transplant in order to survive.
这次,你是一名器官移植医生,你有五名病人,每名病人都急需器官移植才能存活。
I hear your boss has a real good impression of you and he is thinking about giving you two more days off each month.
我听说你的老板对你印象很好,他正考虑每个月给你多放两天假。
But each time you try something, you learn, and as the learning piles up, the world opens to you.
但每一次你尝试做一件事,你都会学到东西,随着学习的积累,世界会向你敞开大门。
Each time you replicated that song, and maybe passed it along to someone who did not know it yet, a small child maybe.
每一次你复制那首歌,可能就把它传给了一个不知道这首歌的人,也许是一个小孩子。
Each egg gives you 7 grams, the cheese gives you about 6 grams and the orange — about 2 grams.
每个鸡蛋给你提供7克,芝士提供6克,橙子提供大约2克。
Each time you try something, you learn, and as the learning piles up, the world opens to you.
每当你尝试做一件事,你都会学到东西,随着学习的积累,世界会向你敞开大门。
Then he tells you how Teresa took charge, calmed him down, assigned tasks for each person and got them on their way.
然后他会告诉你特蕾莎修女是如何控制局面、让他冷静下来的,如何给每个人分配任务、让他们行动起来的。
Only apply for positions you are qualified for, and make each application count, personalizing each cover letter, and updating and editing your resume.
只申请你能胜任的职位,让每一份申请都有价值,让每一封求职信个性化,还要对简历进行更新和编辑。
Your body creates more and stronger mitochondria in each of your cells, making you more powerful and giving you more endurance for everything in your life!
你的身体会在每个细胞中产生更多更强的线粒体,让你更强大,让你对生活中的一切都更有耐力!
You get 2,000 people jostling each other and bumping into furniture.
你令2000人互相推搡并撞倒家具。
You have got to buck up on certain situations and create your own destiny, which is up to each and every one of us.
在一些特定环境下,你要振作精神,创造属于你自己的命运,这对我们每个人都是受用的。
Keep alternating with the powdered sugar and either milk or vanilla, stirring after each addition, until the frosting is the consistency you want, and smooth.
跟糖粉或牛奶或香草交替使用,每次加入后都要搅拌,直到糖霜搅到你喜欢的平滑浓稠。
Prepared each day for you and me.
每日精心备餐,专为你和我。
If you do that, you can record a script for each piece, and then put them all together in your actual test script.
如果您那样做,您可以为每一个页面记录一个脚本,然后将它们放在你实际的测试脚本中。
"We are going the same way you are," said the boys and they took hold of the basket, one on each side, and trudged along with merry hearts.
“我们和你们走同一条路。”男孩子们说着,一边提着篮子,一边愉快地走着。
You should use the test button each month to see if the alarm and batteries are still working.
你应该每月使用测试按钮,看看闹钟和电池是否还在运转。
Next, I think you should go to each of the five student dormitories, choose the one you like best and ask if you can move in there.
接下来,我想你应该去五个学生宿舍中的每个宿舍,挑一个你最喜欢的,然后问是否可以搬进去那里。
应用推荐