Despite the common goals and guiding principles of ITIL and SOA, there is a chasm in many organizations between these two efforts.
ITIL和SOA尽管有共同的目标和指导原则,但是在很多组织内部两者之间仍有裂痕。
Today, despite the efforts of many country, regional and global partners, there are significant gaps in the health information that is available to policy-makers and health practitioners.
今天,虽然许多国家、区域和全球伙伴作出了努力,但是在决策人员和卫生从业人员可获得的卫生信息方面仍存在着重要差距。
And many people, despite their efforts, still regain the weight.
许多人,无论她们多门努力,体重仍会反弹回去。
We are poised to move forward quickly with a well-planned and frontal attack on stubborn health problems that have persisted despite great advocacy and great efforts over many decades.
我们已准备好迅速向前推进,对顽固的卫生问题给以精心策划的正面攻击。这些问题几十年来不管怎样大力宣传和努力仍然持续存在。
Despite continual disinfecting efforts, he says his 169 cattle fell victim to foot-and-mouth disease last year, and like so many other farmers across the country, he had to have them killed.
尽管有持续的消毒努力,他说去年因感染口蹄病的169头牛像这个国家很多其他农场主的一样不得不被宰杀。
Despite continual disinfecting efforts, he says his 169 cattle fell victim to foot-and-mouth disease last year, and like so many other farmers across the country, he had to have them killed.
尽管有持续的消毒努力,他说去年因感染口蹄病的169头牛像这个国家很多其他农场主的一样不得不被宰杀。
应用推荐