Think Apple and Dell instead of Toll Brothers.
想想苹果和戴尔公司而不是托尔兄弟公司。
And Messrs Gates and Dell have given as good as they have got.
不过盖茨和戴尔同样如此。
Labor rights groups have also criticized Disney and Dell.
劳工权利组织也对迪尼斯和戴尔进行了批评。
We have a fair number of blade systems now from HP, IBM and Dell.
我们现在有数量相等的一批HP、IBM和戴尔刀片系统。
What does the future hold for Michael Dell and Dell Computer?
迈克尔·戴尔和戴尔电脑的未来会怎样呢?
But HP, IBM, and Dell have their eyes on the same data center prize.
不过惠普、IBM以及戴尔也在对同一份数据中心的奖金眼馋着。
Wish you a pleasant journey in China, and DELL a better future!
希望您的此次中国之旅愉快,也祝愿戴尔的明天会更好!
What is your view on the future competition between Lenovo and Dell?
如何看待未来联想和戴尔存在的竞争?
It was named "Number Place," and Dell has published it under that name ever since.
它取名为“数字位置”,戴尔就一直以这个名称出版这种游戏。
Analysts said Apple's rivals, HP and Dell, have even less control of their supply chain.
分析师说,苹果的竞争对手如惠普和戴尔,对自己供应链的掌控就更加谈不上。
H-P primarily competes with other leading technology solution providers like IBM and Dell.
HP主要的竞争对手是其他几个主要的技术解决方案提供商,如ibm和戴尔。
Microsoft and Dell Computer were both founded by teenagers (in 1975 and 1984 respectively).
微软和戴尔的创始人也是十几岁的青少年(分别在1975和1984年创建)。
It is the suppliers, rather than HP and Dell, who come up with new designs and technology.
现在是供应商,而不是惠普或者戴尔提供新设计和新技术。
Lenovo and its major U.S. rivals, Hewlett-Packard Co. and Dell Inc., have restructured in recent months to cut costs.
联想集团和美国主要竞争对手惠普公司(Hewlett - Packard)以及戴尔公司(DellInc .)最近几个月都进行了重组以削减成本。
With HP now offering an extended warranty period, and Dell looking likely to do the same, this will only multiply the cost.
与惠普现在提供了一个延长保修期,和戴尔寻找可能做同样的,这只会成倍增加的成本。
And he believes that companies like Apple and Dell need to improve the conditions at the factories where they source their products.
他认为苹果和戴尔这样的公司需要改善工厂的条件,因为那里是他们的产品来源。
On Thursday, Citigroup reduced its revenue estimate for H-P and Dell in a research note titled 'The PC Industry Slips Into Recession.'
花旗集团(Citigroup)上周四在一份题为《个人电脑业滑入衰退》(ThePCIndustry Slips Into Recession)的研究报告中,下调了对惠普和戴尔的收益预期。
Apple rivals like H-P and Dell offered discounts weeks earlier than usual this holiday season, dropping some prices by as much as 50%.
苹果公司的竞争对手,例如惠普、戴尔等公司,比以往提前一周开始了圣诞假期降价促销活动,某些商品的价格降幅高达50%。
So firms like HP and Dell need to come up with successful mass-market devices or risk seeing rivals' gadgets eat into their corporate sales.
因此惠普和戴尔这样的公司,必须拿出针对大众市场的成功设备,不然就危险了,只能眼睁睁看着对手的设备蚕食属于自己的企业市场份额。
In a year, there have been 8, 600 Suggestions with 600, 000 votes and 64, 000 comments, and Dell has implemented a dozen or more of the ideas.
一年之间,戴尔网站就出现了8600条建议,以及针对这些建议的60万张投票和64000条评论,而戴尔已经采纳了其中的一部分主意。
IBM does well in part because most of its revenues come from services, and Dell because it knows how to take the cost out of making hardware.
IBM能做得好,部分得益于其盈利大多源于服务,而戴尔则是由于了解在制造硬件以外如何降低成本。
Overall, the Dimension C521 is significant because it's one of the first Dell PCs to include an AMD processor, and Dell uses it to good effect.
总体而言,维c521是重要,因为它的第一个戴尔电脑,以包括AMD处理器,戴尔利用它良好的效果。
In addition to Apple, Hewlett-Packard and Dell, the world's largest and third-largest personal-computer makers, have begun investigations of Foxconn.
除了苹果以外,全球第一大和第三大的个人电脑制造商惠普和戴尔也开始调查富士康。
Steve Jobs or Michael Dell returned to the chief executive’s chair of Apple and Dell after a long break (though, significantly, they had not retired).
苹果公司的首席执行官史蒂夫·乔布斯或是戴尔的迈克·戴尔在长期休假后(但重要的是,他们并不是退休)重返商业舞台。
Hewlett Packard and Dell, with a market share of 11.2% and 9.7%, respectively, gained last year at the expense of Founder Electronics and other local rivals.
惠普和戴尔电脑的占有率分别提高到了11.2%和9.7%,方正电子(Founder Electronics)等其他本土品牌的市场份额则相应出现了缩水。
Hewlett Packard and Dell, with a market share of 11.2% and 9.7%, respectively, gained last year at the expense of Founder Electronics and other local rivals.
惠普和戴尔电脑的占有率分别提高到了11.2%和9.7%,方正电子(Founder Electronics)等其他本土品牌的市场份额则相应出现了缩水。
应用推荐