That I really think brought me back to what it means having the guy not pay us the contracts, the money he owed us or having the guy read my email and do businesses.
这真正让我知道了什么是企业家,回到了和不履行合约,不偿欠款的人打交道,每天浏览邮件做生意的日子中去了。
Unfortunately, when I tried to explain to Squared who some examples of "tech bloggers" were it brought back a terrible picture of me and said that CNet's Caroline McCarthy is sixty four years old.
不幸的是,当我向Squared举例说明“科技博客”时,它给出了一张我的照片(照得很难看),还说CNet的Caroline McCarthy 64岁了。
Guilin came back today and we three went to station to welcome him back, it brought me some happiness!
今天桂林回来了,我们去接了他,带来了一点好心情!
It woke me up immediately and brought me back to reality. I am not dreaming.
一瞬间让我清醒,让我确定现在是真实的世界,不是在作梦。
It was surfing and flow states that brought me back to health.
正是冲浪和心流状态让我恢复了健康。
And it brought me back to a simpler time. You know... that time during our youth when we weren't scared to dream without reason.
这带我回到那些更纯真的时光,你知道…就是当我们年轻时,毫无理由,毫无畏惧地做着梦。
As I brought my leg back he grabbed it and preceded to "dance" with me - calling it the "one-legged waltz.
在我收腿的时候,他抓住我的腿,和我“跳起舞来”——这个叫做“单脚华尔兹”。
Whenever we get a kid who's afraid to ride, here ya go, this ring has ridden every morning with me for two months and I never lost it and it has always brought me back safe.
每当我们遇到胆小的孩子,我们都会对他说,两个月来,这枚戒指每天早晨都跟我飞一次,但它从没丢过,而且每次都带着我平安回来。
It was a very good experience for me and I feel it's something that I've brought back to Arsenal.
这对于我是非常好的经历,我认为我已经将学到的东西带回了阿森纳。
'But this is like my father's story, Mr Lorry. And wasn't it you who brought me back to England?'
但这像是我父亲的故事呀,劳里先生。况且不正是您把我带回英国的吗?
A healthy dose of humility and an easy-does-it attitude are what brought me back to practicing yoga in the way it's meant to be practiced.
是谦虚这剂良药,和简单易行的一种练习态度,把我带回真正意义上的瑜伽练习之路,重新开始。
And wasn't it you who brought me back to England?
况且不正是您把我带回英国的吗?
And wasn't it you who brought me back to England?
况且不正是您把我带回英国的吗?
应用推荐