I will soon come home, and then I will bring Kay with me.
我不久就要回家去了,那时我会把加伊一起带回去。
Whenever I enter a Chinese person's home, there is always fruit on the table for me, and someone is quick to bring me a cup of tea or water.
每当我走进一个中国人的家中,桌上总是为我放着水果,而且很快就有人给我端来一杯茶或水。
Whenever I enter a Chinese friend's home, there is always fruit on the table for me, and someone is quick to bring me a cup of tea or water.
每当我进入一个中国朋友的家里,桌上总是为我放着水果,有人很快给我端来一杯茶或水。
Go and bring me a seed from a home that has never known sadness.
去一个从未有过悲伤的家中给我带回一颗种子。
Bring me a puppy to cuddle, home made cookies to eat and soft blankets to cover me.
给我一只让我依偎的小狗,家里做的甜点吃还有柔软的毯子给我盖。
Our young staffers were working long hours and weekends, and it seemed foolish to me to require them all to leave for lunch, order in, or bring a paper bag with food from home.
我们年轻的工作人员每天都工作很长时间,周末也要工作。如果要求他们出去吃午饭、叫外卖或是从家里带一袋子即食食品来上班,似乎显得不尽人情。
And there is one last caveat, the motivator CARDS have a remember me card that will remind you to bring home the milk.
最后一张是提示卡。动机卡包含了这个提示卡,这就会提醒你要记得买些牛奶回家。
Unless you promise to bring me these, you are never to ask me to let you go home; and if you go and fail to get these for me, you are never to come back.
除非答应给我带回来这些,以后不要再请求我让你们回家;如果你们回去,无法给我带回这些,你们就永远别回来。
But yes, I pick up garbage, and then I bring it home with me.
但是我把垃圾都捡起来,然后带回家。
Run home at once and bring me my gloves!
马上跑回家,把我的手套拿来!
I forget to bring my umbrella with me, and have to walk home in rain in consequence.
我忘记带雨伞,只好冒雨步行回家。
It will remember all the knowledge and then bring them home for me.
它帮我记住所有的知识然后带回家给我。
Go home and make the food for you and your son, but first make a small loaf of bread for me, and bring it to me.
回家,为您和您的儿子的食物,但首先要把我的小面包面包,并把它给我。
Now make yourself at home, and if you can find an eel's head, you can bring it to me.
如果你找到鳝鱼头,请把它送给我好了。他们现在在这儿,就像在自己家里一样。
In the holiday time in October father will come home and, thinking that I am still a baby, will bring for me from the town little shoes and small silken frocks.
在十月的假期里,爸爸要回家了,他以为我还是个小孩子,从城里给我带了小鞋子和小绸衫。
I'd come home from a hard day down at the shop, and my little dog would race around barking, and my wife would bring me my slippers.
我在店里劳累一天回到家,我的小狗会绕着我跑,汪汪叫,而我的妻子给我拿来拖鞋。
Mom and Dad, I'm coming home, but I've a favor to ask. I have a friend I'd like to bring home with me.
爸爸妈妈,我回家了,但是我想请你们帮一个忙。我有一个朋友,我想带他回家。
He told me to go to the supermarket in town, buy a large can of tomato juice, bring it home, and bathe Cappy in it.
他让我去镇里的超市买一大罐番茄汁,带回家给卡比泡个澡。
They bring me so much joy and peace. I can have the worst day in the world and you can say horrible things about me, but I'll go home and my little kids think I'm great.
孩子带给我很多快乐和安宁,我也会有感觉最糟糕的一天,你们也可以对我指指点点,但是我回到家,我的孩子们会认为我是最伟大的。
I have to went home because of it was dark, my mother came out and told me I forget to bring my wallet, how stupid I am.
由于天色已暗,我不得不回家,我的妈妈出来,告诉我我忘记了拿钱包,我是多么的愚蠢啊。
I'd come home from a hard day down at the shop, and my little dog would race around barking, and my wife would bring me my slippers.
在市区的商店里累了一天,回到家里,小狗围着我又跑又叫,妻子忙给我拿来拖鞋。
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
那日,大卫惧怕神,说,神的约柜怎可运到我这里来。
I bring back my heroine to her home in solitude and disgrace; and no sweet elation of spirits can lead me into minuteness.
我让我的女主角孤孤单单、面目无光地回到家乡,因此我也提不起精神来详细叙述了。
When I was first married, I was very happy. l'd come home from a hard day down at the shop, and my little dog would race around barking, and my wife would bring me my slippers.
新婚时我非常幸福。在市区的商店里累了一天,回到家里,小狗围着我又跑又叫,妻子忙给我拿来拖鞋。
It would be boring if I stayed home everyday during the long term holiday. However, getting a part time job can bring me social experience, more friends and some extra gains.
因为漫长的寒假整天在家太空虚,还可以增加自己的社会经验,交到更多的朋友而且还能赚点外快。
Mom and Dad, I'm coming home, but I've favor to ask. I have a friend and I'd like to bring him home with me.
爸爸、妈妈,我马上就要回去了,但是我想带一个朋友一起回去。
If he doesn't trust the manager, he has enough money to sack me, to give me my compensation, send me home and bring another one in.
如果他不信任我,那可以有足够的钱来解雇我,等我走了之后可以请其他教练。
When I was first married, I was very happy, I'd come home from a hard day down at the shop, and my little dog would race around barking, and my wife would bring me my slippers 2.
新婚时我非常幸福。在市区的商店里累了一天,回到家里,小狗围着我又跑又叫,妻子给我拿拖鞋。
When I was first married, I was very happy, I'd come home from a hard day down at the shop, and my little dog would race around barking, and my wife would bring me my slippers 2.
新婚时我非常幸福。在市区的商店里累了一天,回到家里,小狗围着我又跑又叫,妻子给我拿拖鞋。
应用推荐