Some children can read and write before they go to school.
有些孩子在上学前就会看书写字了。
Every year thousands of young people in England finish school and then take a year off before they start work or go to university.
在英国,每年都有成千上万的年轻人完成学业,然后在开始工作或上大学之前休息一年。
As stories go through the chain of people, they are refined, corrected and sorted out until they come finally to me and I have a chance to read through most stories before I go on the air.
当报道在人们中传递时,就被提炼、校对和分类,直到最终交到我的手上,在播出前我有机会把大多数报道通读一遍。
Visitors must show their health QR codes and check their temperature before they go into the museum.
参观者在进入博物馆前必须出示健康码并测体温。
Wherever he and his men go, they spread beauty before the eyes of people.
无论他和他的团队走到哪里,他们都将美丽散播在人们眼前。
However, they note that the theory is still in the early conceptual stages, and has a long way to go before they know how accurate it is.
不过,他们也指出,该套理论仍然处于概念化的早期阶段,在他们懂得如何去将它精确化之前,还有很长的一段路要走。
People have been working out the consequences of the early ideas and examining how far they will go before the difficulties become serious.
人们已经得到了那些早期思想所得能到的结论,并且正在检查在问题变得困难起来之前他们还能走多远。
At the same time, retailers are demanding that exporters show that they have strong balance sheets and will not go bankrupt before completing orders.
同时,零售商要求出口商显示他们有强劲的平衡资产负债表的能力和在完成业务前不会破产。
They only had one scanner before, and they didn't used to make the majority of people go through it.
他们之前只有一个扫描仪,而且通常不会让大多数人通过检查。
If you go there just before the beginning of the fall's semester, you can get your student ID and social security number there. They will keep your documents up-to-date.
如果你去的时候刚好是秋季的学期之前,你还可以在那里拿到你的学生证和社会安全码。
They could go to a nearby post office to buy stamps and put them on the envelopes before they sent letters.
在发信之前他们可以去附近的邮局买邮票,贴在信封上。
Once they saw how much they were resisting letting go of the story and how it kept them trapped in victimhood and powerlessness, they made the choice to give it up... right before my eyes!
当他们看到他们是多么抵抗放手一切,如何倍感伤害和无助时,他们选择了放弃。这些事情就发生在我眼前。
They held me for 20 minutes and made frantic phone calls before letting me go once they were satisfied my camera's memory was empty.
他们扣留了我将近二十分钟,直到他们对删除干净的照相机记忆卡满意并准备放我走之前,都在发疯似的不停打电话。
Of those who do go back to work, 44% are paid less than they were before they took time off, and 40% have to accept less responsibility or a less prestigious title.
在那些重返职场的女性中有44%薪资比上次辞职前要低,而有40%则只能接受在工作上承担更少的责任或担任级别更低的职位。
But it's not just awkwardness-doctors now know that teenagers' body clocks go through a shift during puberty, meaning they find it hard to sleep before 11 p.m. and hard to wake in the morning.
但这并不尴尬——现在医生知道青少年的生物钟在青春期会经历一个转变,也就是说他们发现晚上11点之前很难入睡,而早晨的时候又很难醒来。
Children leave out milk and cookies before they go to bed, for Santa and his reindeer to enjoy.
孩子们会准备好牛奶和饼干才上床睡觉,那是给圣诞老人和他的驯鹿享受。
Perhaps they could extend that beyond the family, run to the shops for the old lady down the road, for example, or, if it snows, go out and clear the pavement before it freezes.
他说,“也许这些活动还能扩展到家庭之外,比如,今后为老太太跑趟商店,或者,如果下雪,在结冰之前出去清扫人行道等。”
He throws on his jacket and says he needs to take care of one last thing before they go.
他套上一件上衣,对老婆说,在离开前他需要解决最后一件事。
And things will get worse before they get better: a new survey from the University of Alabama says that business leaders expect the state's economy to go on shrinking in the third quarter.
在经济复苏之前情况还会延续恶化下去:一项来自阿拉巴马大学的调查称商业巨头们预计今年的第三季度阿拉巴马州经济会持续缩水。
Ideas like "Spain play nice football but go home early", "they think they're champions before the tournament even starts" and "Spain are unlucky in penalty shoot-outs" are now a thing of the past.
“西班牙踢得好看,却早早回家”,“他们在比赛开始前就认为自己是冠军”,“西班牙在点球决战中运气不佳”,诸如此类的想法都已成为过去。
With one week to go before the marathon they all went to New York and explored the city and life in the urban jungle.
马拉松比赛开始前一周,他们一行人来到纽约一起探索这个水泥森林的生活。
Almost all of the control has long been done in-house before publication, by reporters and editors who know just how far they can and cannot go.
长期以来,在杂志出版之前,一切检查差不多已由记者和编辑们在内部完成了,他们只不过是对哪些事情能报道到什么程度,哪些不能报道心里有数罢了。
Set food and water before them so that they may eat and drink and then go back to their master.
当在他们面前设摆饮食,使他们吃喝回到他们的主人那里。
Reality: The kids hoarded the markers, removed all the lids, chewed them until they couldn’t go back on the markers but not before trying and getting marker all over their clothes, legs and arms.
现实:孩子们抓牢着他们的水彩笔,把盖子都取掉了,开始狂咬水彩笔,他们把颜色弄得全身都是,衣服上,腿上和手臂上都有。
Parents then get an hour and nine minutes with their children before they go to bed, and the household chores take up another hour and 13 minutes.
终于,在孩子们上床睡觉前,父母们有了1小时9分钟的时间与他们所相处,接下来,打扫做家务等事情又要花掉1小时13分钟。
In Saint Petersburg, all abandoned children end up in a special hospital where they go through a medical examination and assessment by psychologists before being sent to an orphanage.
在圣彼得堡所有被遗弃的孩童,最后都安置到特殊医院中,在送往孤儿院前医师会替他们,做身体检查和评估。
In Saint Petersburg, all abandoned children end up in a special hospital where they go through a medical examination and assessment by psychologists before being sent to an orphanage.
在圣彼得堡所有被遗弃的孩童,最后都安置到特殊医院中,在送往孤儿院前医师会替他们,做身体检查和评估。
应用推荐