At six o'clock she cane home, let herself in and at once smelt cigarette smoke.
6点钟,她拄着拐杖回家,一进门就闻到了烟味。
"Quiet, you scugs," he cried, "or I'll cast anchor in you." And at once the din was hushed.
“安静点,你们这帮混蛋,”他叫道,“不然我就朝你们抛锚了。”嘈杂声立刻停止了。
The tired traveller fell back on the bed and at once fell asleep.
那个疲劳的旅客往床上一倒就睡着了。
55her spirit returned, and at once she stood up.
她的灵魂便回来,她就立刻起来了。
You must stop, and at once, this sort of behaviour.
你必须而且马上停止这种行为。
The point was that he needed a tractor, and at once.
现在关键的问题是他需要一辆拖拉机,而且是马上就要。
The tired worker fell back on the bed and at once fell asleep.
疲倦的工人倒在床上就马上睡着了。
She went into the kitchen and at once the dogs got up and came to her. 'Beautiful dogs!
她走进厨房。狗立即站起来走到她旁边。“多漂亮的狗!”
It is alive with different people buying and selling, and at once reveals the social drama of such a country market.
它似乎摄取了那鲜活的时间,铺展开来来往往买卖的人们,也呈现出这个国家乡村戏剧性的一幕。
At first I thought this might prove a blessing in disguise, and at once proceeded to make inquiries for food: flesh, fish or vegetable, hot or cold, anything!
开初,我还以为这也许会因祸得福,我一进旅馆门,就问有什么食物可吃,肉啊、鱼啊、蔬菜、热的冷的都行!
She paid me in dribs and drabs, not all at once.
她一点一点地付给我钱,而不是一次付清。
They plunged into the narrow path between the tall sumach bushes, and were at once hidden in the gloom.
他们钻进了高大的漆树丛中那条狭窄的小路,立刻就消失在黑暗中。
From childhood, he was evidently at once rebellious and precocious.
他从小就明显地又叛逆又早熟。
Remove from the heat, add the parsley, toss and serve at once.
从火上端下来,加入香芹,搅拌后立刻上桌。
Some were obviously unsuitable and could be ruled out at once. Others were borderline cases.
一些显然不合适,可以马上被排除。另一些勉强合格。
She wanted to laugh and weep all at once.
她哭笑不得。
He took off at once and headed back to the motel.
他出人意料地立刻就离开了,然后回到了那家汽车旅馆。
Pisces can handle many different tasks at once and be successful in all of them.
双鱼座可以同时处理许多不同的任务,而且都能成功。
Might they not hang him at once, and inquire into his case afterward?
他们可以不立刻把他绞死,然后再调查他的案件吗?
Tom turned upon the back track at once, and hurried his steps.
汤姆立刻转身原路返回,并且加快了脚步。
She felt a sharp pang and grew disturbed and uneasy at once.
她感到极度悲伤,马上变得不安和不舒服。
He was exactly the same as ever, and Wendy saw at once that he still had all his first teeth.
他和以前正一样,温迪立刻就看出他还长着所有乳牙。
"Ay, ay," said Slightly at once, and disappeared, scratching his head.
“好的,好的,”斯赖特力立刻说,挠着头跑开了。
Two hundred deer and more came running inside the circle at once, and the huntsmen shot them.
二百多只鹿立刻跑进了圈子,猎人们把它们射杀了。
I am so cheerful and yet so sad that my tears reflect at once both heaven and earth.
我是如此兴高采烈,而又如此悲伤,以至于我的眼泪立刻映出了天地。
He was at once furious and slightly pleased, if a person could be both at one time.
他既生气又有点高兴,如果一个人能同时拥有这两种情绪的话。
Let's get dressed and leave at once.
咱们穿好衣服马上出发。
She sat up in bed, and was interested at once.
她在床上坐了起来,立刻产生了兴趣。
Peter returned, and they saw at once that they would get no support from him.
彼得回来了,他们立刻看出,他们不会从他那里得到支持的。
Peter returned, and they saw at once that they would get no support from him.
彼得回来了,他们立刻看出,他们不会从他那里得到支持的。
应用推荐