The plant functions as a stabilizer and a sediment trap and as a nursery area for estuarine fish and shellfish.
该植物可作为稳定剂和沉积物捕集器,并可以作为培育河口鱼类和贝类的地方。
He taught himself shorthand to get an even better job later as a court stenographer and as a reporter in Parliament.
为了之后获得了一份更好的工作,成为一名法庭速记员和国会记者,他自学了速记。
The piece of furniture serves a dual purpose as a cupboard and as a table.
这件家具有两个用途,既作橱柜也作饭桌。
The Internet is often used as a resource and as a tool for distance learning.
互联网通常被用作远程学习的资源和工具。
Each picture is shown in colour on one page and as a bold outline on the opposite page.
每幅画在一页上是彩色的,在相对的一页上则是清晰刚劲的轮廓。
He showed them and as a result all the students laughed.
他演示给他们看,结果所有的学生都笑了。
Tan Fanglin was among them, and as a 15-year-old girl, she was the youngest member in the meeting.
谭芳琳就是其中一员,15岁的她是会议中最年轻的成员。
If we as a people and as a country do not even understand our traditional clothing or don't wear them, how can we talk about other important parts of our culture?
如果我们作为一个民族、一个国家,甚至不了解我们的传统服饰,或者不去穿它们,我们怎么能谈论我们文化的其他重要部分呢?
Back at school, David wrote a story about the life of a sixteen-year-old boy, and it came out as a book in 20. Mang young people love his book, and as a result, David has become a successful young writer.
回到学校后,大卫写了一个关于一个16岁男孩生活的故事,并在20年出版成书。许多年轻人喜欢他的书,因此,大卫成为了一个成功的年轻作家。
Understanding history is vital to understanding ourselves as a people and as a nation.
了解历史对于了解我们自身作为一个民族和一个国家都是至关重要的。
You need to understand as a citizen and as a taxpayer and as a voter what's really behind the arguments.
作为一个公民、纳税人、选民,你需要理解这些争论背后的真正原因。
God prefers the offering of Abel, and as a result, Cain is distressed and jealous to the point of murder.
上帝更喜欢亚伯的献祭,结果,该隐痛苦和嫉妒到了起杀心的地步。
There are tons of on-campus job opportunities, and as a student, you'll automatically be given hiring priority.
校园里有无数的工作机会,你作为一名学生自然会被优先录用。
They demonstrate a real sense of solidarity within the family, and as a society, we have a corresponding responsibility towards them.
他们证明了在家庭中真正意义上的团结精神,并且作为一个社会,我们对他们负有相应的责任。
People under stress may become anxious or depressed, and as a result may eat too much or too little, have sleep difficulties or fail to exercise.
压力下的人可能会变得焦虑或抑郁,结果可能会吃得太多或太少,有睡眠困难或不能锻炼。
When the radiant energy of the sun falls on the earth, it is changed into heat energy, and as a result the earth is warmed.
当太阳的辐射能落在地球上时,就变为热能,于是, 地球暖和起来了。
It is certain that this monastery which had a grand air both as a church and as a seignory.
可以肯定的是,这座修道院既有教堂的气派,也有修道院的气派。
这是其他机组的部分设备。
And as a result we do a lot less planning.
从而,我们能够少做许多计划工作。
And as a result, data is stolen or corrupted.
结果技术数据被盗或者被毁坏。
And as a result, we often get it completely wrong.
然而作为成年人,我们却常常把它完全颠倒了。
And as a victim, we are powerless, bitter, and stuck.
作为一个受害者,我们无力、心酸、困窘。
And as a currency alternative, silver is more practical.
另外,作为货币替代品的白银更实用。
Why are men, taken on average and as a whole, funnier than women?
为什么男性,平均或整体来说要比女性幽默呢?
And as a Canadian woman I probably apologize more than anyone else.
作为一个加拿大女人,我的道歉次数要比其他人多得多。
And as a planning tool, it can help guide a business around problems.
作为计划工具,可以帮助指导企业解决问题。
And as a result, they basically will be defaulting on their promises.
结果就是,他们基本上会违背其承诺。
But you see flamenco both as a source of pride and as a claim to fame.
但是你能看到弗拉明戈既是一种自尊的源泉,也是一种名望的追求。
But you see flamenco both as a source of pride and as a claim to fame.
但是你能看到弗拉明戈既是一种自尊的源泉,也是一种名望的追求。
应用推荐