In Modernity and Ambivalence (1991) Bauman attempted to give an account of the different approaches modern society adopts toward the stranger.
在《现代性与矛盾性》(1991)一书中,鲍曼试图描述现代社会对“陌生人”采取的不同做法。
In his book Modernity and Ambivalence (1991) Bauman began to theorize such indeterminate persons by introducing the allegorical figure of 'the stranger.
在《现代性与矛盾性》(1991)一书中,鲍曼开始论证这种不确定的人,他引入了“陌生人”这一隐喻概念。
Many people feel some ambivalence towards television and its effect on our lives.
很多人以矛盾的态度对待电视及其对生活的影响。
Now, researchers have been investigating how ambivalence, or lack of it, affects people's lives, and how they might be able to make better decisions.
如今,研究人员已经着手研究矛盾情感或缺乏矛盾情感会如何影响一个人的生活,以及人们如何才能做出更好的选择。
The professorial Vandeweghe never wanted to coach the team, and his ambivalence is palpable.
范德维奇从来都没有想执教球队,他的矛盾心态是很明显的。
And their ambivalence is never far away.
他们的矛盾心情从来没有远离过他们。
Then there is the ambivalence of the colonized, and that, too, has to be understood as a complex relation to co-optation.
下一个是被殖民者的矛盾心理,它也与笼络,有复杂的关系。
Let's try to start there and see if we can work our way into Bhabha's complex thinking on these matters, first by way of the notion of ambivalence.
让我们从这个问题入手,巴巴的思考首先是通过矛盾心理,这个概念。
In this peculiar failing, and in the bashfulness with which a British person receives praise, I invite you to witness our national ambivalence to success.
在这一特殊的弱点上,在英国人受到赞扬时的羞涩中,您可以看到我们整个民族对成功的矛盾态度。
There, in essence, is Twain's ambivalence between the public and the private, between truth and spin.
实质上,这也就是吐温在公共和私人角色之间、介于真相和编造之间的矛盾情绪。
This ambivalence that was part of his personal life, the way he lived, would be a constant theme in subsequent Russian and still, in many ways, is today.
这种矛盾成了他个人生活的一部分,他的这种矛盾的生活方式在接下来的俄国,即便是在今天的俄国也是个不变的主题
High ambivalence may be useful in some situations, and low ambivalence in others, researchers say.
研究人员说,某些情况下可能纠结有益,而有些情况则不然。
With a mix of ambivalence and apathy -- always citing the move as an "internal" decision.
他们的心理矛盾和漠然视之交织在一起——总把这种做法叫做“内部”决定。
Family life is filled with ambivalence and bittersweet moments.
家庭生活也会有充满矛盾和苦楚的时候。
Again, this is just his personal ambivalence about who he was, and his uncertainty about the role that he had in his own family so, this was a play-acting that was part of his life.
这也表明他对自己的身份的矛盾,以及自己在家庭中的角色的不确定,所以,这种角色扮演成为他生活的一部分。
Again, the always-connected nature and location-ambivalence of mobile devices makes it easier for users to check their message or jot off a quick note, whether it's the most appropriate time or not.
移动设备常年在线与随处可用的天性也让用户更容易查看他们的信息或者记录一条便签,不管是否在合适的时机。
It also says something about Los Angeles and its ambivalence about public space.
这也再度说明发生于洛杉矶的事件与当地的公共空间出现了矛盾。
And their ambivalence about factory life coincides with a demographic shift that has resulted in a decline in the number of young people entering the work force.
他们对在工厂打工的矛盾心理恰恰说明了现在年轻人进入工厂工作人数的下降。
And they view Washington beyond Obama with profound ambivalence.
他们认为,华盛顿对这件事的矛盾心理比奥巴马要多。
We view this ambivalence as a fundamental quality and use it as the architectural leitmotiv to symbiotically connect the new uses with the viaduct structure.
我们把这种矛盾视为它的一种基本特性,并以其作为建筑的主旨,用以将新的功能与高架桥的结构连接起来。
Since the 70s, artists like Nan Goldin, Dick Blau and Robert Mapplethorpe have used photography to challenge our cultural ambivalence towards images of children.
从七十年代起,像南•葛尔丁、迪克•勃劳和罗伯特•麻坡列特佐坡等艺术家,已经用摄影来挑战我们在孩子的照片方面的文化矛盾心理。
The former mainly comes from the ambivalence of cognition, expression and meaning mapping, while the latter is mainly out of the need of communicative strategy and context effects.
前者主要源于认知、表达及意义映射的模糊;后者则主要是出于交际策略和语境效果的需要。
And there was probably little time for ambivalence in 1200 when your neighbor ran over to tell you that Genghis Khan was coming.
1200年,当邻居跑来提醒你成吉思汗来了时,你很可能没时间犹豫不决。
Pragmatic Ambivalence and Conversational Implicature tend to coexist, as can be noticed in the typical examples of the two.
从语用模糊和会话含义的经典例证中可以看出,两者经常并存。
His poetry, and the main female characters lack realism, refraction of Byron female ambivalence.
他的诗歌中的女性人物缺乏主体性和真实感,折射出拜伦对女性的矛盾心态。
This ambivalence subverts and deconstructs logos centre doctrine.
这种双重性认识是对逻各斯中心主义的颠覆和解构。
They brought a sense of ambivalence, of being caught between please and embarrassment.
它们带给人一种介于喜悦与尴尬之间的矛盾感觉。
They brought a sense of ambivalence, of being caught between please and embarrassment.
它们带给人一种介于喜悦与尴尬之间的矛盾感觉。
应用推荐