The key to happiness lies in better relationships, knowledge and above all health.
幸福的关键在于更良好的人际关系,更丰富的知识,但是,健康才是最为重要的。
In the end, he loses all his sheep and the trust of his fellow villagers because he tells lies many times.
最后,他失去了所有的羊,还有村民对他的信任,因为他说了很多次谎。
A source close to the former vice presidential candidate said: 'Sarah Palin has been destroyed by Joe McGinniss' no-holds-barred biography. It exposed all her lies, cover-ups and secrets.
佩林身边的一位消息人士说:“乔•迈金尼斯毫无遮掩的新书把萨拉•佩林毁了,使她的全部谎言、掩饰和秘密大白于天下。”
Before I deal with all that middle bit — which I realize is where most of the fun lies — I'll show you how to get data into JAXP and how to get it back out.
在处理所有中间位(我意识到这是最有趣的地方)之前,将展示如何将数据输入到JAXP和如何将其输出返回。
Within each of us lies a vast well of wisdom.It is a source within the depth of our soul which connects to infinite intelligence and the capacity to heal all our wounds.
与我们心中有一个智慧泉,这是灵魂深处与无限智慧以及治愈心灵一切创伤的源泉。
The foundation of Web services lies in the sending and receiving of messages in a standard format so that all systems can understand them.
Web服务的基础是以标准格式发送和接收消息,这样所有系统都可以理解消息。
The beauty of flames lies in their strange play, beyond all proportion and harmony.
火焰之美在于它们奇特的角色,超越全部的均衡与和谐。
However, as she rushed around preparing, she began to feel guilty about all the lies. She got rid of her guilt by telling herself she would have fun with the pizza, the party and a moonlight ride out.
她在兴奋之中为这次重大行动做好了准备,但是当她因为什么都不懂而四处乱逛的时候,她开始为撒了谎而感到内疚,不过披萨,聚会,在月光下兜风怎么样呢?
There lies the greatest strength of all as there is a big difference between "burying" problems in comparison to accepting, forgiving and letting them go.
这样做需要拿出最大的勇气,因为在把问题“埋藏”在心里和接受、谅解并丢开问题之间存在着巨大差异。
Both the strength and continued value of Snow's analysis lies in his advocacy that all societies, both rich and poor, should recognise and accept science as an important strand of their culture.
斯诺的分析的活力和仍然存在的价值在于它倡导所有社会无论贫富都应该承认并接受科学作为它们的文化的重要组成部分。
But the real edge lies with culture, particularly the English language, which has decimated all its traditional competitors - French, German and Russian - over the past two decades.
但真正的优势在于文化——尤其是在过去二十年里已彻底挫败诸如法语、德语及俄罗斯语等所有传统竞争对手的英语。
And therein lies the dangerous hypothesis: if all these attributes go hand in hand, it is much more plausible to suggest that economic success is passed on from generation to generation.
这其中存在一个危险的假设:如果所有这些特质都密切相关,经济上的成功可以代代相传的观点似乎就更加可信。
We come to break bread and give thanks and seek guidance, but also to rededicate ourselves to the mission of love and service that lies at the heart of all humanity.
我们来这里不仅共进圣餐、表达感恩之情并祈求指引,而且重申我们的承诺,承担起寓于全人类心底的关爱与奉献的使命。
Excited, she got ready for the big event. But as she rushed around like she had no sense, she began to feel guilty about all the lies, but what's a pizza, a party, and a moonlight ride?
她在兴奋之中为这次重大行动做好了准备,但是当她因为什么都不懂而四处乱逛的时候,她开始为撒了谎而感到内疚,不过披萨,聚会,在月光下兜风怎么样呢?
Did you know that all the power to improve your life lies in your hands, and only your hands?
你知道吗,提升你生活的所有能量掌控在你手中,也只能在你手中。
If you do use namespaces, try to keep all of your namespace declarations on the root element, and do not override your namespace prefixes because that way lies madness.
如果您使用名称空间,请尽量在根元素位置声明所有名称空间,并且不要覆盖名称空间前缀,否则情况会非常混乱。
Dig out your resume and cut out all the lies you can spot and add additional skills you may have learnt over the years.
找出你的履历并且去掉所有显而易见的谎话,补充上你这一年可能会学到的额外技能。
The source of Spain’s egregiously high unemployment lies in the most pronounced division of all in its economy, that between insiders and outsiders in the labor market.
西班牙惊人的高失业率的根源在于:在大多数部门中,劳动市场的内部人和外部人之间的区别。
The source of Spain's egregiously high unemployment lies in the most pronounced division of all in its economy, that between insiders and outsiders in the labor market.
西班牙惊人的高失业率的根源在于:在大多数部门中,劳动市场的内部人和外部人之间的区别。
Although much of south America, parts of Africa and all of Australia lie south of the equator, most of the world's land lies north of the line.
尽管绝大部分南美洲、部分非洲以及整个澳洲位于赤道以南,但地球上的大部分陆地还是分布在赤道以北。
Gallic talent, taste and techniques have been exported all over the world. And therein lies part of the problem.
法国人的烹饪天赋、品味以及技术已经遍及世界各地,但是却存在着问题。
In many ways the bigger test of the EU's commitment to enlargement lies to its east, in countries like Moldova and, above all, Ukraine.
在许多方面欧盟东扩的努力面临的更大挑战来自东部国家,譬如摩尔多瓦,以及最重要的,乌克兰。
He said, "I am focusing all my energies on this one thing: Forgetting the past and looking forward to what lies ahead."
他说:“我将我所有的精力专注在一件事上,就是忘记背后,努力面前的。”
Within each of us lies a vast well of wisdom. It is a source within the depth of our soul which connects to infinite intelligence and the capacity to heal all our wounds.
与我们心中有一个智慧泉,这是灵魂深处与无限智慧以及治愈心灵一切创伤的源泉。
Wrecked equipment and materiel of all kinds lies strewn around as the crossing is made.
此时,各种损毁的设备和物资杂乱的散布于各处。
All mysterious things have a charm and the charm lies in the fact that we don't know everything about it.
所有神秘的东西都有一种吸引力,吸引力正是出于我们对它的不了解。
The source of Spain’s egregiously high unemployment lies in the most pronounced division of all in its economy, that between insiders and outsiders in the labour market.
西班牙极高的失业源于其经济中劳动力市场上局内人和局外人之间精细的劳动分工。
Then the land will enjoy its Sabbath years all the time that it lies desolate and you are in the country of your enemies; then the land will rest and enjoy its sabbaths.
你们在仇敌之地居住的时候,你们的地荒凉,要享受众安息;正在那时候,地要歇息,享受安息。
Then the land will enjoy its Sabbath years all the time that it lies desolate and you are in the country of your enemies; then the land will rest and enjoy its sabbaths.
你们在仇敌之地居住的时候,你们的地荒凉,要享受众安息;正在那时候,地要歇息,享受安息。
应用推荐