According to the public relations company Edelman's annual survey of trusted institutions, "people like me" are considered the most reliable, ranked above traditional media and other sources.
根据埃德尔曼公共关系公司的值得信任的机构的年度调查,“像我这样的人们”是最值得信赖的,排名超过传统媒体和其他的信息来源。
The quote above really stuck out at me, and made me realize stealing an “idea” is a lot like stealing a snapshot.
以上的引用确实震惊了我,同时使我意识到窃取一个“观念”就像偷了个一次性快照一样。
The default behavior is that only one me is active on one cluster member and will only become active on the other cluster member if the first one fails (see Figure 3 above).
缺省行为在于,仅有一个ME在一个集群成员上是活动的,并且仅当第一个集群成员失败时才会在另一个集群成员上变为活动的(请参见上面的图3)。
And while the world doesn't seem to hear so much about this war any more, let me tell you: the skies above Kandahar are alive with men and machines, attempting to finish what they came here to do.
世界似乎再也听不到关于这场战争的消息了,就让我告诉你们吧:人员和机器在坎大哈上方的天空来往繁忙,试图完成他们来到这所要完成的目的。
Above me drooped a pomegranate tree, its flower buds closed and ribbed like small tight fists containing every hope of spring.
在我头顶上,有棵低垂的石榴树,花苞还合着,像一个个小拳头,一条一条地排列着,包含着春天的所有希望。
When I look back on my life, what strikes me is that I have been on the whole a very lucky man — and, above all, lucky in my friends.
当我回望我这一生,给我印象最深的就是我一直非常幸运——最重要的是,我非常幸运的拥有很多真正的朋友。
I'm here in the Obama California headquarters... Barack Obama, for me, is head and shoulders above anyone else and it's time for change and he brings the hope of the country.
我现在正在奥巴马的加州竞选总部。奥巴马对我来说,是远远超过其他人的选择,现在正是改变一切的时候,他给这个国家带来了希望。
Seated above on rocks and stumps and surrounding me were the faeries, as they called themselves, quietly talking together as if I were not even there.
坐在石头上,树桩上,围着我的是一群仙灵——他们就是这样称呼自己的——他们安静地聊着天,好像我并不在场。
Above all, this time that I used to waste on social network sites has taught me nothing and has given me very little in return.
最重要的是,这些我过去浪费在社交网站上的时间没有教给我任何东西,几乎没有带来益处。
What's true for me and the people you put in the "doer" list above is true for you.
对我和对你认为是“实干家”的人正确的道理,对你也一样正确。
I do think that we have to establish the rules and I think what Russia's put forward is, perhaps, the starting point for international debate — not at my level, but at levels above me.
我的确认为我们必须建立规则,我认为俄罗斯的提议也许会成为国际争论的起点——不是我这个层次的,而是在我这个层次之上的。
Gossamer veils of fog lay over the dark spruce and hemlock hills that disappeared in the mist above me.
轻纱般的薄雾笼罩着长满云杉和铁杉的山峦,让人难以看清它们的容颜。
I've received several emails from people asking me about their English and almost all of them write above average.
我收到过数封电子邮件,他们问我他们的英语水平如何并且大多数人写作水平在中等偏上。
It proved to me, early on, that I could rise above anonymity and achieve remarkable things.
很早的时候它就向我证实,我可以不再默默无闻,而是可以获得非凡成就。
She is bothcheery and interested, and everybody benefits: me the customer, her colleagues, her company, no doubt her family and, above all, herself.
她很活泼也很有趣,所以每个人受益于此:作为顾客的我,她的同事,她的公司,毫无疑问还有她的家庭和她自己。
He took me into the corridor where the basement door is and showed me a large crack in the wall above the basement door.
可他却领着我来到走廊,来到地下室的门前,指着门上方墙体的一道裂缝给我看。
Image above: at my desk, I have a color palette that helps me with prints and lots of different small illustrations, stamps and posters from different places and friends.
上图:我的桌上有一个打印图案是参考的色板,还有无数来自不同地方和朋友的小插画,邮票和海报。
The stars above broke through the canopy, streaming by like a meteor shower, and the world spun away swiftly from me in darkness.
头顶上的星星刺破天幕,如流星泻雨般飞驰,我周围的世界在黑暗中飞快地旋转开去。
You don't have to do everything I do, though each of the above has helped me and continues to help me in some way.
没有必要去做我做过的每件事,尽管这些东西都对我曾有所帮助。
The grid is above, below and on all sides of me.
网格是上面的、下面的以及我的所有面上。
I found the PC application to be difficult and non-intuitive to use, and the media player itself didn't really offer me anything I needed above what the built-in player already did.
我发现PC端的应用程序使用起来很困难且并不直观,媒体播放器并没有比手机自带的播放器提供更多我需要的功能。
I: Can you give me an example of a time when you had to work above and beyond your job description?
你能给我举一个你必须加班而且超出你的工作范围的例子吗?
The spot where it left me was encompassed on all sides by mountains, that seemed to reach above the clouds, and so steep that there was no possibility of getting out of the valley.
它把我留在四周被山环绕的地方,看起来都能够的到天上的云彩,并且非常陡峭没有可能翻出这个山谷。
And I shall hear, though soft you tread above me.
歌词大意:我会倾听,虽然软你踩在我上面。
The accommodation section, and above it the bridge, is a bit aft of amidships, so the stern is another 150 metres or so behind me.
住宿舱上面有桥,位于船中的近船尾部,所以船尾距我大概150米远。
Suddenly, I felt a breeze come up and as I looked up at the trees above me, it was like there was thousands of fireflies in the branches. They lit up like a Christmas tree!
突然吹来一阵风,我抬头看看头顶的树,看到树枝间大概有好几千只萤火虫,把那棵树照的像棵圣诞树似的!
Suddenly, I felt a breeze come up and as I looked up at the trees above me, it was like there was thousands of fireflies in the branches. They lit up like a Christmas tree!
突然吹来一阵风,我抬头看看头顶的树,看到树枝间大概有好几千只萤火虫,把那棵树照的像棵圣诞树似的!
应用推荐