Ancient Greek historian Herodotus gained"the father of history"for his well-know History.
古希腊历史学家希罗多德因其传世名著《历史》获“历史之父”的称号。
This dissertation starts the consideration from Thucydides' definition of "the greatest war" and argues that the main criterion of greatness for this ancient Greek historian is human suffering.
本论文从思考修昔底德对“最伟大战争”的定义入手,认为这位古希腊史家判断伟大的主要标准是苦难。
The Greek historian Herodotus noted that ancient Mesopotamians used barrels made of palm wood to transport wine along the Euphrates.
古希腊历史学家希罗多德(Herodotus)提到,古代的美索不达米亚人(Mesopotamians)就使用棕榈木制的木桶沿着幼发拉底河(Euphrates)传送酒制品。
The Greek historian Herodotus told of its use in the form of pitch for building and road making in the ancient city of Babylon in present-day Iraq.
希腊历史学家希罗·多德曾说过,在古巴比伦,也就是现在的伊拉克,石油就以沥青的形式出现,被用于建筑和铺路。
The Greek historian Herodotus told us of its use in the form of pitch for building and road making in the ancient city of Babylon in present-day Iraq.
希腊的历史学家希罗·多德告诉大家,当今伊拉克使用的是古巴比仑城市利用沥青的形式建造楼房和道路的方法。
The Greek historian Herodotus told of its use in the form of pitch for building and road making in the ancient city of Babylon in present-day Iraq.
希腊历史学家希罗·多德告诉我们,在古巴比伦城,也就是今天的伊拉克,石油被制成沥青用来修建房屋和道路。
The Greek historian Herodotus told of its use in the form of pitch for building and road making in the ancient city of Babylon in present-day Iraq.
希腊历史学家希罗·多德提到过在巴比伦古城,即现在的伊拉克,石油就以沥青的形式被用于修建房屋和马路。
The Greek historian Herodotus told of its use in the form of pitch for building and road making in the ancient city of Babylon in present-day Iraq.
希腊历史学家希罗·多德提到过在巴比伦古城,即现在的伊拉克,石油就以沥青的形式被用于修建房屋和马路。
应用推荐