Most people of the Elizabethan times did not continue beyond grammar school, so Shakespeare did have at least an average education.
伊丽莎白时代的大多数人在读完文法学校之后就没有继续读书了,所以莎士比亚确实至少受过中等教育。
The writing process and the contents of the dictionary were a landmark and possess its own value in the cultural history of language in the Hei an Times.
它的成书过程和内容有着一个划时代的意义和平安时期语言文化史所应该拥有的价值。
In an editorial, The New York Times suggests the victory could turn nasty.
在一篇社论中,《纽约时报》认为该胜利会转成恶梦。
His words were an echo of what she had heard many times before.
他的话是她多次听到过的话的重复。
The New York Times quoted what it called an American official involved in planning as saying a visit to the revered Sikh religious complex had been ruled out.
《纽约时报》援引一名据称是参与计划的美国官员的话说,已经排除了前往锡克教圣地的可能性。
His idea of an elegant dinner was macaroni cheese with a kipper thrown in, and with pages of the Financial Times spread on the table as a cloth.
在他看来,一顿优雅的晚餐应该是芝士通心粉配上一条腌鱼,桌上还要铺上几页《金融时报》当桌布。
Even Tommasini, who had advocated Gilbert's appointment in the Times, calls him "an unpretentious musician with no air of the formidable conductor about him".
即便是在《泰晤士报》上支持任命吉尔伯特的托马西尼,也称他为“一位朴实无华的音乐家,没有那种令人敬畏的指挥家的气质”。
Conversely, chemical engineers straight out of school can easily make almost four times the wages of an entry-level high-school graduate.
相反,刚从大学毕业的化学工程师的工资几乎是入门级高中毕业生的四倍。
There was a machine in the kitchen which could extract the juice of two hundred oranges in half an hour if a little button was pressed two hundred times by a butler's thumb.
厨房里有一台机器,只要管家用拇指按下小按钮两百次,半小时就能榨出两百个橙子的汁。
Some writers create an entire work before going back to read what they have written, while others may rewrite a single paragraph many times before moving on.
有些作家在回头阅读之前已经创作了一部完整的作品,而另一些人在继续写作之前可能会把其中的一个段落重写很多次。
Generating enough electricity by using solar panels requires an area about 20 times larger than the area being illuminated.
使用太阳能电池板来产生足够的电力所需的面积大约是照明面积的20倍。
No party has won an election four times running.
没有一个政党在选举中连续四次获胜。
When he condescended to speak, he contradicted himself three or four times in the space of half an hour.
当他屈尊讲话时,半小时内有三四次前后矛盾。
Thank you a thousand times, you're an angel.
千恩万谢了,你是个天使。
An increasing body of evidence suggests that all of us have cancer cells in our bodies at times during our lives.
越来越多的证据表明在一生中我们所有人有时在体内都会出现癌细胞。
"Watch an evening's worth of TV and count how many times you hear music in the background," says Jeremy Lascelles, chief executive of Chrysalis.
“你可以看上一晚上电视,数数自己一共听到了多少首背景音乐。” “蝶蛹”的总裁杰里米·拉斯赛尔说。
A single good action will not change your life, but the same action repeated 1,000 times will have an important effect on your life.
一次好的行动不会改变你的生活,但是同样的行动重复一千次会对你的生活产生重要的影响。
He's had coughs an' colds that's nearly killed him two or three times.
有两三次,他得了咳嗽和感冒,几乎要了他的命。
A French couple may touch 100 times in half an hour while an American couple may only touch twice!
法国夫妇半小时内可能会接触100次,而美国夫妇只会接触两次!
Most meeting times can be changed, even if an exact time is given, Ghanaians are very relaxed and easygoing.
大多数会议的时间是可以更改的,即使给出了确切的时间,加纳人也非常放松和随和。
In the UK, travel times to work had been stable for at least six centuries, with people avoiding situations that required them to spend more than half an hour travelling to work.
在英国,上班的交通时间至少稳定了六个世纪,人们避免了需要花半个多小时去上班的情况。
The palimpsest then went through some more tough times, but eventually it ended up in an art auction where was bought and then donated to an art museum in Baltimore, for conservation and study.
这份重写本后来经历了一些艰难的时期,但最终,它在一次艺术拍卖会上被买走,然后捐给了巴尔的摩的一家艺术博物馆,用于保护和研究。
Among other benefits, this allows her to freeze the development of an embryo during times of drought and food shortage until the offspring in the pouch is able to leave.
在其他好处中,这使她能够在干旱和食物短缺时期冻结胚胎的发育,直到育儿袋中的后代有能力自己离开。
Those only repeating words performed the same as those with no distraction, but those with the more complicated task showed even worse reaction times—an average of 480 milliseconds extra delay.
那些只复述单词的人与那些不分散注意力的人表现得一样,但那些任务更复杂的人反应时间更差——平均多出480毫秒的延迟。
An owl with fiery eyes flew three times round them, and three times screamed: "Tu whu!"
一只眼睛火红的猫头鹰围着他们飞了三圈,叫了三遍:“呼!”
Returning to a book you've read many times can feel like drinks with an old friend.
重读一本你读了很多遍的书,感觉就像和老朋友一起喝酒一样。
Other mechanisms would be more likely to have taken place more gradually, over an extended period, or at different times on different continents.
其他机制更可能是较为循序渐进的,在更长时间段或在不同的大陆上的不同时间发生。
The pause of the development of an embryo has more benefits for preparing it to avoid the harsh times than for competing with its siblings.
暂停胚胎的发育比与其兄弟姐妹竞争更有利于使它做好准备以避免艰难时期的到来。
This is an achievement without parallel in modern times.
这是现代无可比拟的成就。
This allows her to freeze the development of an embryo during times of drought and food shortage until the offspring in the pouch is able to leave.
这使她能够在干旱和食物短缺时暂缓胚胎的发育,直到育儿袋里的后代能够独立生活。
应用推荐