Specifically, in 2007 an elderly woman sued a young man by the name of Peng Yu for escorting her to the hospital after she had fallen and broken her leg.
具体的案例是,2007年一名老年妇女起诉一名叫彭宇的年轻男子,他在她跌倒摔断腿之后护送她去了医院。
Peng Yu, a resident of that city, says he helped an old woman up after she had fallen near a bus stop.
该市居民彭宇说,他曾扶起一位在公交站牌附近摔倒的老妇人。
In late 2006, a lawsuit was filed in Nanjing on behalf of an elderly woman named Xu against Peng Yu, an it technician in his 20s.
在2006年末,一件有关一名姓徐的老太太起诉20岁IT技术员彭宇的诉讼在南京开审。
In Nanjing, capital of east China's Jiangsu Province, an elderly woman claimed she was knocked over while trying to board a bus by fellow commuter Peng Yu as he was getting off.
在中国东部的江苏省省会南京市,一名老妇人声称她在上公车时被一名要下车的通勤小伙子PengYu撞到。
Peng added, the fact that the respondents clearly spilt on "content" and "discontent" calls for attention, as well as that most respondents see money as an outstanding measure of happiness.
彭凯平还补充道,受访者在满意和不满意的选项中两极分化比较明显,且大多数人将金钱作为衡量幸福与否的重要标准,这都值得引起注意。
In an archway, a tall elderly gentleman named Peng Shi Yong is singing a traditional Chinese ballad.
在拱廊上,一个叫彭世勇的高个子的老人在唱著中国传统民歌。
Chinese butterflyer Wu Peng is in an easy mood prior to a duel with Michael Phelps.
中国蝶泳神童吴鹏在与美国名将费尔普斯终极对决前保持轻松乐观的态度。
One day, the story goes, Wen Peng met an old man selling stones for women's headdress.
有一天,故事是这样的,文鹏遇见了一个老人卖石头的妇女头饰。
Also the super realistic scenes constructed by the works of Peng Jianzhong bring us an allegoric expatiation.
彭建忠的这些作品所营造出来的超现实的场景,也同样给我们一种寓言性的阐释。
Peng tried to be a good Samaritan by accompanying her to the hospital, but his deed was viewed as an admission of guilt by a local court.
Peng做了好人,陪着她上医院,但是他的行为被地方法院视为对其罪行的供认。
One night Old Lady Peng led Chun and an SS man to her daughter-in-law's room. While they entered, she remained outside, listening at the door.
一天晚上,彭老婆子把那个姓钟的和另一个特务带进他媳妇的房里,自己守在门外把风。
Curiosity drove Wang Peng to consult an expert.
好奇心驱使王鹏去咨询专家。
Although Peng won on appeal and the plaintiff subsequently dropped the lawsuit, the initial court ruling made an indelible impression on many would-be Samaritans.
尽管后来彭宇上诉胜利,原告随后也撤诉,然而最初的判决却给那些想要帮助别人的善良人抹不去的阴影。
The basis of this tension is the psychological salvation of "invasion" and "helplessness", which, at the same time, is also the personal "salvation plan" of Peng Jianzhong as an artist.
张力的基础是针对于“侵害”与“无助”的心理救赎,而这也是彭建忠作为艺术家的个人“拯救计划”。
Other analysts cite the case of Peng Yu, a good Samaritan who attempted to help an injured person in Nanjing in 2006, only to be accused by the victim of causing the injury.
还有些人将它与2006年南京的“彭宇案”联系起来,当时彭宇帮助了一名伤者,却遭伤者起诉。
"A large number of acquisitions are very likely to take place in the next one to two years, and this may make the splintered market concentrated, " said Peng Haixiang, an analyst with CCW Research.
计世资讯分析师彭海翔说,“在未来一到两年很可能会出现大量的收购,使四分五裂的市场集中起来。”
Professor Peng Shuzhi has creatively proposed the concept of "historical communication", and regarded it as an important aspect of historical philosophy.
彭树智教授创造性地提出“历史交往”这一概念,并认为历史交往是历史哲学的重要范畴。
Peng graduated from Xi 'an Jiaotong University. As a senior computer engineer, he has spent 37 years as a researcher in the industry.
彭爹爹毕业于西安交通大学,是一名计算机高级工程师,做了37年的计算机科研工作。
Peng-an. Thank you for your continued support and prayers.
平安,感谢你们持续支持和祈祷。
This paper has an introduction to the author's three chances to be a student of Professor PENG Shuzhi.
文章论述作者与彭树智教授的三度师生情谊,以及彭树智培养学生之法和教学科研管理之道。
Tang Peng, an outstanding thinker and reformer, was one of the chief members of the landlord - class reforming group in Chinese modern times.
汤鹏是中国近代地主阶级改革派的重要成员,杰出的思想家、改革家。
"The falling inflation gives policymakers a free hand to support growth," said Ken Peng, an economist with Citigroup.
“通胀下降使决策者可以放手支持增长”,花旗银行经济学家彭肯说。
"The falling inflation gives policymakers a free hand to support growth," said Ken Peng, an economist with Citigroup.
“通胀下降使决策者可以放手支持增长”,花旗银行经济学家彭肯说。
应用推荐