Miss Brill was an Englishwoman who was old poor and resided in a bank city-limits in France.
布里尔小姐是一个生活在法国海滨城市中的英国人。她年迈而贫困。
If I were a man I should wish to hold no communication, not even an epistolary one, with an old fright of an Englishwoman.
假如我是个男人,我是不愿跟一个丑八怪似的英国老太婆交往的,即使是书信来往也罢。
Shaikh, who is married to an Englishwoman and has five children, genuinely believed the gang were his friends and were grooming him for pop stardom.
谢赫和一名英国女子结婚,有五个孩子,他真诚地相信那帮人是他的朋友,要培养他成为流行音乐明星。
Her voice on the page is that of an upper-middle-class englishwoman-good things are "dear" or "darling", bad things are "tiresome", "horrid" or "vile".
字里行间透露的是那种中上层阶级英国女性的调调:好的事情则叫“宝贝”呀,“亲爱的”呀,糟糕的事情则说“讨人嫌”呀,“讨厌”呀,或者是“糟透了”。
Her voice on the page is that of an upper-middle-class englishwoman-good things are "dear" or "darling", bad things are "tiresome", "horrid" or "vile".
字里行间透露的是那种中上层阶级英国女性的调调:好的事情则叫“宝贝”呀,“亲爱的”呀,糟糕的事情则说“讨人嫌”呀,“讨厌”呀,或者是“糟透了”。
应用推荐