"The evidence for kitelifting is non-existent," says Willeke Wendrich, an associate professor of Egyptology at the University of California, Los Angeles.
加州大学洛杉矶分校埃及学副教授韦利克·文德里希说:“没有证据证实(古埃及人利用)风筝抬起重物。”
Girls' attraction to pink may seem unavoidable, somehow encoded in their DNA, but according to Jo Paoletti, an associate professor of American Studies, it is not.
女孩对粉色的迷恋似乎是不可避免的,这在某种程度上是由她们的DNA 决定的,但美国研究副教授乔·保莱蒂认为,事实并非如此。
"We thought we would see differences based on the housing types," said the lead author of the study, Julie Robinson, an associate professor of medicine at the university.
这项研究的主要作者、该大学医学副教授朱莉·罗宾逊说:“我们认为我们会看到基于住所类型产生的差异。”
"It's like how pilots train in a flight simulator," said Raymond Mar, an associate professor of psychology at York University, in Toronto, who has collaborated with Oatley.
“这就像飞行员在飞行模拟器中接受训练一样。”与欧特力合作过的多伦多约克大学心理学副教授雷蒙德马尔说。
She's also an associate professor at Columbia journalism school.
她还是哥伦比亚新闻学院的一名副教授。
INSKEEP: He's an associate professor at Harvard Business School.
INSKEEP:他是哈佛商学院的副教授。
The shout came from Julio Pino, an associate professor of history.
呼喊来自胡里奥皮诺,一位名副其实的历史学教授。
Michael Pettis is an associate professor of finance at Peking University.
迈克尔.佩蒂斯是北京大学金融学教授。
Michael I. Norton is an associate professor at the Harvard Business School.
MichaelI. Norton是哈佛大学商学院的一名副教授。
He is now an associate professor of international relations at Georgetown University.
他现在是乔治敦大学国际关系副教授。
Jochen Wirtz is an associate professor at the National University of Singapore's business school.
乔森·威尔兹是新加坡国立大学商学院的副教授。
The study was headed by L. Elliot Hong, M.D., an associate professor of psychiatry at the University of Maryland.
这项研究是由马里兰大学精神病学副教授L·埃利奥特·洪的带领下进行的。
Rob Cross is an associate professor of management in the McIntire School of Commerce at the University of Virginia.
拉伯克·劳斯是维珍尼亚大学麦克英泰尔商学院的管理学副教授。
Company founders fall into two categories, according to Noam Wasserman, an associate professor at Harvard Business School.
哈佛商学院(HarvardBusinessSchool)副教授诺阿姆•瓦瑟曼认为,公司创始人可分为两类。
The change has to represent benefits you want, " says Baard, an associate professor at Fordham University in New York City.
改变习惯必须能给你带来好处。” Paul P.Baard是纽约福特汉姆大学的副教授。
"No. 1 is the upfront cost issue," said Paul Ziehl, an associate professor of engineering at the University of South Carolina.
“首要问题是前期成本问题”南卡罗莱纳大学工程副教授PaulZiehl说。
He is an associate professor of endocrinology at Odense University in Denmark and has studied these hormones and their functions.
他是丹麦奥登塞大学的内分泌学科的副教授,从事上述激素和它们的功能的研究。
Is an associate professor at the Department of Education in Technology and Science of the Technion - Israel Institute of Technology.
是Technion——以色列理工学院科学和技术教育专业的副教授。
Kori Schake is a research fellow at the Hoover Institution and an associate professor at the United States Military Academy at West Point.
科瑞。斯卡克是胡佛研究所研究员,美国西点军校副教授。
It is “fine as long as people go in with their eyes open,” says Frank Ashe, an associate professor of applied finance at Macquarie University.
现在“人们只要放胆进去就可以。”麦夸里大学应用金融学副教授弗兰克•阿什说。
Emily Oken, an associate professor at Harvard Medical School who studies nutrition during pregnancy, recommends that moms-to-be use moderation.
哈佛医学院妊娠营养学副教授EmilyOken认为准妈妈们应适度饮食。
"The answer," said Dr. Stuart J. Warden, an associate professor of physical therapy at Indiana University, "is that it probably does both."
斯图尔特·j·沃伦博士,印第安纳大学物理治疗的助理教授说,“答案是,两者都有。”
There may be such a thing as being too clean, says Allison Aiello, an associate professor at the University of Michigan School of Public Health.
Michigan大学公共卫生学院副教授AlisonAiello认为有些日常用品过于干净。
One of those programs was designed by a man named Alan Mendelsohn, an associate professor of pediatrics at New York University School of Medicine.
这些项目中有一个是由Alan Mendelsohn,纽约大学医学院的儿科副教授设计的。
The study is well done, says neuropsychologist Felicia Goldstein, an associate professor of neurology at Emory University School of Medicine, in Atlanta.
神经学副教授、神经心理学家费丽雪.戈德斯特称赞该项目,她来自亚特兰大的艾莫瑞大学医学院。
Jeffrey t. Hancock, an associate professor of communication at Cornell, USES word counting to study language and deception, particularly on the Internet.
杰佛瑞·汉考克(JeffreyT . Hancock)是康奈尔大学通信系副教授,他正在利用单词计数法研究网络语言和骗术。
The new guidelines may inspire more people to perform CPR, says Sayre, an associate professor of emergency medicine at Ohio State University, Columbus.
新的指南能使更多的人去做CPR,俄亥俄州立大学哥伦布分校助教Sayre说。
The new guidelines may inspire more people to perform CPR, says Sayre, an associate professor of emergency medicine at Ohio State University, Columbus.
新的指南能使更多的人去做CPR,俄亥俄州立大学哥伦布分校助教Sayre说。
应用推荐