The differences among persons belong to God's plan, who wills that we should need one another.
1946人与人的差异乃属天主的计划,祂愿意我们彼此需要。
The leading cause of death from childhood neoplasms among persons up to 19 years is brain tumors.
因童年新生物而死在人中到19年的主要原因是大脑瘤。
The competition among enterprises is the competition among persons with ability in the final analysis.
企业之间的竞争,归根到底是人才的竞争。
Indeed, it is widely accepted that it has gained growing popularity among persons in all walks of life.
事实上,在生活的各个领域都受到人们的广泛欢迎。
AMD is the leading cause of irreversible visual impairment and blindness among persons aged 60 and older.
AMD会导致不可逆的视力损伤,并且在60岁或年龄更大的人群中会致盲。
He found that divided societies can result even among persons mostly willing to live near people of another race.
他发现即使是处在一个大多数人愿意与不同种族的人生活的社会,社会的划分仍然回出现。
Aesthetic relationship on a sightseeing refers to the relationship between human being and landscape as well as among persons.
旅游审美关系主要表现在人与景观之间和人与人之间。
They resulted from a study conducted among persons with Mexican ancestry but may have relevance to other populations, say the researchers.
研究人员报道,他们进行的这项研究结果主要来源于是有墨西哥血统的人群,但可能有其他人群的相关。
Among persons exposed to radioactive iodine, the risk of thyroid cancer can be lowered by taking potassium iodide pills, which helps prevent the uptake of the radioactive iodine.
如果暴露在放射性碘下的人服用碘化钾片,患甲状腺癌的风险就会被降低。碘化钾有助于防止放射性碘的吸收。
Conclusion Establishing matey relationships among persons on the base of empressement friendship equality. is important to improve self worth and interpersonal trust of adolescents.
结论在真诚、友爱、平等的基础上建立融洽的人际关系,是青少年自我价值感提高和人际信任建立的重要方面。
Persons who serve on peer review and technical advisory committees support this outcome. They believe that balance should be sought only among persons of expert or technical backgrounds.
供职于技术和同行审议型咨询委员会中的人支持这一论断,他们认为只有在专家或有技术背景的人之间,才有可能寻求均衡。
Among their other multitude of used: deliver people across town, fly to and from airports, assist in rescue work, and aid in the search for missing or wanted persons.
它们有其他众多用途,如:在城市中运送人员,在机场之间飞行,协助救援工作,以及帮助寻找失踪或通缉人员。
Among them, 28 persons died in 1986 due to ARS.
他们当中28人1986年死于急性放射病。
I have indeed come across very few persons in Ireland who try to communicate with evil powers, and the few I have met keep their purpose and practice wholly hidden from those among whom they live.
我很少在爱尔兰见到试图和邪恶力量交流的人,即便是见过的寥寥数人,往往也在别人面前三缄其口,只字不提他们的意图和行为。
Risk factors among displaced persons include crowding, exposure to indoor cooking using open flame, and poor nutrition.
灾民面临的危险因素包括:人群拥挤、在室内使用明火煮食、和营养不良。
While the cloud often lifts after a few weeks, "the distress and level of impairment among some homesick persons can become extreme, " according to Thurber's report published in 2007.
根据瑟贝2007年发表的报告,当阴云在几周后开始上升的时候,“在思乡的人们中间,沮丧和受损害的等级达到极点。”
Some philosophers--Voltaire among the number--affirm that it is precisely those persons have made the glory.
有些哲学家,例如伏尔泰诸人,都肯定说干那种事的人恰巧是胜利者。
They split a job among four persons.
他们把事分给四个人做。
Unlike tourism where there is general support, gold-mining produces deep disagreement among Salvadoran bloggers and persons Posting comments on those blogs.
不同于被广为支持的观光事业,淘金在萨尔瓦多部落客们和在部落格上发表回响的人们间产生了深刻的歧异。
To evaluate mortality and morbidity among internally displaced persons (IDPs) who relocated in a demographic surveillance system (DSS) area in western Kenya following post-election violence.
评估肯尼亚选举骚乱之后处于西部地区人口监测系统范围内的难民的死亡率和患病率。
Learners who manage to climb out of the cave are persons who have become empowered to move freely and with ease among abstractions and conceptual relations.
爬出洞穴外的探寻者是那些有能力在抽象和概念化的关系中游刃有余的人。
Among other non-earning persons in question 20, students are coded 1, domestic work (2), dependant (3), pensioners (4), those giving house on rent (5) and beggars will be categorised 6.
在第20项其他非收入人群中,学生的代码是1,家务是2,受赡养、扶养者是3,出租房屋者是5,乞丐是6。
Jealousy must be able to emerge among the persons with equal abilities between whom the argue erupts at most.
在能力相当的人之间,一定会出现产生嫉妒,他们之间最易出现争辩。
Article 13 an arbitration commission shall appoint its arbitrators from among righteous and upright persons.
第13条仲裁委员会应当从公道正派的人员中聘任仲裁员。
Objective To understand epidemical condition of infectious disease among entry - exit persons, and provide a scientific basis for infectious disease surveillance at ports.
掌握出入境人员中传染病的流行情况,为口岸传染病监测工作提供科学依据。
So, to strengthen the work of AIDS surveillance and management among the persons returning from Thailand is a great urgency task in frontier health and quarantine organization.
笔者认为,加强对去泰国探亲的回归人员的艾滋病监测管理工作,是目前卫生检疫机关一项刻不容缓的任务。
So, to strengthen the work of AIDS surveillance and management among the persons returning from Thailand is a great urgency task in frontier health and quarantine organization.
笔者认为,加强对去泰国探亲的回归人员的艾滋病监测管理工作,是目前卫生检疫机关一项刻不容缓的任务。
应用推荐