French fries, washed down with a pint of soda, are a favorite part of fast-food lunches and dinners for millions of American youngsters.
将炸薯条和一品脱苏打水一起吞下,是数百万美国年轻人在快餐午饭和晚饭中最喜欢的环节。
American fast food restaurants such as McDonald's and Burger King have French fries on their menus.
美国的快餐店,比如麦当劳和汉堡王,就供应法式炸薯条。
Did you know that it was American Soldiers who coined the term "French Fries", when they tasted them for the first time in Belgium during World War I?
你知道吗,炸薯条(French fries)这个名词是由美国大兵在第一次世界大战的比利时第一次品尝这种食物的时候创造出来的。
Many people think that the typical North American diet consists of fast food hamburgers, hot dogs, French fries, pizza, Fried chicken, and so on.
许多人认为典型的北美饮食包括汉堡包、热狗、炸薯条、比萨饼、炸鸡等。
Britains French fries and McDonalds to sell American chips inside is different.
英国的薯条和麦当劳里面卖的美式薯条是不同的。
I'm a tragic example. American dining halls typically have foods like French fries, pizza, hamburgers, cola, and high-calorie sweets.
我就是一个血淋淋的例子,美国大学食堂的食物普遍都是薯条,披萨,汉堡,可乐,还有超高热量的甜食。
Some of them sever mainly hamburgers, French fries, and hot dogs, pretty ordinary American food.
有的快餐厅主要提供汉堡、炸薯条和热狗,很普通的美国餐。
If they made healthy food, I doubt we would buy it. " The average American now consumes about three hamburgers and four orders of French fries every week."
我们买快餐是因为它好吃,如果他们还生产健康的食品,我还真不知道我们会不会买了。
If they made healthy food, I doubt we would buy it. " The average American now consumes about three hamburgers and four orders of French fries every week."
我们买快餐是因为它好吃,如果他们还生产健康的食品,我还真不知道我们会不会买了。
应用推荐