When Oprah started"AM Chicago" had few listeners.
刚开始时,《上午芝加哥》听众很少。
Moving six years down the line to 1986, a talk show called AM Chicago on the WLS-TV station was trailing last in the ratings.
六年之后,即1986年,WLS电视台一个名为《早安,芝加哥》的脱口秀节目收视率低迷。
Miss Winfrey started her broadcasting career in Nashville, Tennessee, and Baltimore, Maryland, before relocating to Chicago in 1984 to host a morning talk show "AM Chicago."
温弗瑞小姐开始其主持生涯是在Nashville,Tennessee以及Baltimore,Maryland。1984年,她来到芝加哥主持了一档早间脱口秀节目《早安,芝加哥》。
Jean: If I am not wrong, you must be Mr. Parl William from Chicago.
如果我没认错人的话,您是来自芝加哥的保罗·威廉先生吧。
I am sorry, but he moved to our Chicago office.
很抱歉,他调到芝加哥的分公司去了。
Here's your ticket to Chicago, ma 'am. Have a nice flight.
夫人,这是您到芝加哥的机票。祝您飞行愉快!
I am the boss of the Chicago Coffee Company in Kunming but my goal is simple…"coffeeing China."
我是昆明芝城咖啡公司的老板但是我的目标很简单:“让中国“咖啡”起来”。
Am I on the right train to Chicago?
我坐的是往芝加哥去的火车,对吧?
However, my husband has recently been relocated to Chicago by his company and I am, therefore, seeking a position in the same area in Chicago.
然而,我丈夫最近被其所在的公司调往芝加哥,因此,我也期看在芝加哥自己所从事的行业领域找到一份工作。
This week I am in Chicago, Houston, Dallas, and Nashville sharing my ideas and strategies with parents about the importance of early reading.
这一周我在美国各地和家长分享我关于早期阅读的观点和策略,早期阅读真的很重要。
I am going to take a UA flight to fly to Chicago, Could you please help me to find the place to transfer? Thanks!
我要乘从洛山机到芝加歌的飞机,你能帮助我找到转机的地方吗?
I am a Chicago Cubs fan, infected by my father, who watched them faithfully until his death in 1984.
我是芝加哥小熊队的粉丝,这份热情是受家父影响的,他直至1984年去世为止,一直都是小熊队的忠实粉丝。
你好,芝加哥,我来了。
Am I on the right train to Chicago?
我坐的是往芝加哥去的火车吗?
I am inspired by sources by urban and pastoral, but the work intends to reflect my life Chicago as well as my childhood in the Icelandic countryside.
我的灵感来自城市和田园。作品反映了我在芝加哥的生活和我在冰岛乡村的童年。
To a nearly all-black audience at Mars Hill Baptist Church in Chicago, Obama declared: "I am not running a race-based campaign. I am rooted in the African-American community, but not limited by it."
在芝加哥火星山浸信会,面对几乎全是黑人的观众,奥巴马宣布:“我在参加一个基于种族的竞选,我扎根于非洲裔美国人社区,但是我不会局限于此。
To a nearly all-black audience at Mars Hill Baptist Church in Chicago, Obama declared: "I am not running a race-based campaign. I am rooted in the African-American community, but not limited by it."
在芝加哥火星山浸信会,面对几乎全是黑人的观众,奥巴马宣布:“我在参加一个基于种族的竞选,我扎根于非洲裔美国人社区,但是我不会局限于此。
应用推荐