But at my back I always hear Time's winged chariot hurrying near; And yonder all before us lie Deserts of vast eternity.
可是在我背后我总听见时间带翼的马车急急追赶;而横陈在我们眼前的却是无垠永恒的荒漠。
Butt at my back I always hear Time's winged chariot hurrying near; And yonder all before us lie Deserts of vast eternity.
可是在我背后我总听见时间带翼的马车急急追赶;而横陈在我们眼前的却是无垠永恒的荒漠。
So, there is always me hurrying among the rushing crowd in the twilight.
于是,暮色中匆匆的人群里,总有我赶路的身影。
City people appear always to be hurrying to get where they are going restlessly, seeking attention in a store, and elbowing others as they try to complete their errands.
城市居民出现一直都是匆匆地得到他们要去哪儿不安,寻求注意在一家商店里,和肘别人,他们正试图完成他们的差事。
Beginning with half-past six, he hovered like a shadow about the Thirty-ninth Street entrance, pretending always to be a hurrying pedestrian and yet fearful lest he should miss his object.
从6点半钟开始,他就像个影子似地在三十九街入口处的附近徘徊,总是假装成一个匆匆赶路的行人,可又生怕自己会漏掉要等的目标。
She was always happy to attend activity of this kind. Hurrying from her company to the university, she did not even have the time for supper.
对于这样的活动,许翎十分乐意参加,她顾不上吃晚饭,急忙从公司赶到深圳大学。
City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store, on elbowing others as they try to complete their shopping.
都市的人们总是表现得急于赶去他们的目的地,不安地寻找着店铺,拥挤中试图完成购物。
City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store, or elbowing others as they try to complete their shopping.
都市人总是要赶得到哪里去了,不安地寻求在一家商店的注意,或肘击别人,因为他们试图完成他们的购物。
City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store, or elbowing others as they try to complete their shopping.
都市人总是要赶得到哪里去了,不安地寻求在一家商店的注意,或肘击别人,因为他们试图完成他们的购物。
应用推荐