• Although her parents had died more than six years ago, she had not been able to cry.

    虽然父母去世了,已经不再为此哭泣。

    youdao

  • The six men were black and said they all had roots in neighbouring Mali and Niger, although some had been born in Libya and had Libyan citizenship.

    名战俘黑人他们的家族邻近马里尼日尔不过他们中的一些是在利比亚出生利比亚公民

    youdao

  • Although ART children had a slightly higher than normal rate of birth defects, their risk of developing epigenetic disorders, such as Beckwith-Wiedemann syndrome, was 4.5 to six times higher.

    尽管ART孩子先天畸形普通孩子一点点,但是他们患遗传紊乱病,例如贝威氏综合症风险要搞4.56

    youdao

  • My husband and I had been together for six years. Although over the years, we all learned to adjust, to become more comfortable with each other, I continued to feel somewhat like an outsider.

    丈夫一起了,虽然这些年来大家已经学会适应对方彼此相处得舒服一点儿还是有点觉得自己是个外人。

    youdao

  • Although the students had been working on the project for six weeks, their report was not ready by the due date.

    虽然群学生已经从事这件工作项目六个星期他们的工作报告无法准时交出。

    youdao

  • Although happy to have free climbed the Great Roof, I knew there was one more pitch above Camp Six that had yet to be free climbed.

    虽然高兴我已经自由攀登上GreaRoof知道第六还有一个没被任何人自由攀登过的。

    youdao

  • Although happy to have free climbed the Great Roof, I knew there was one more pitch above Camp Six that had yet to be free climbed.

    虽然高兴我已经自由攀登上GreaRoof知道第六还有一个没被任何人自由攀登过的。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定