Following Yugoslavia's lead, the rest of Eastern Europe has also gone far along the path to free markets and a price system, although not nearly as far as pioneering Yugoslavia.
跟随着南斯拉夫的榜样,其他的东欧国家也已经在建立自由市场和价格系统的路上走了很远,尽管还没有领先的南斯拉夫走的那么远。
As far as he can determine, inventors are not objecting to secrecy orders, although some have demanded and received compensation for claimed losses resulting from past secrecy orders.
以他认为,发明者也不是全然反对保密协议的,虽然一些发明者曾经对于保密要求求偿并且得到赔偿。
Long before we started testing Kanban, we noticed that although we were really good at what we did, we couldn't plan too far in advance - we were reactive and not proactive.
在尝试采用看板方法之前,我们注意到虽然在解决问题上是把好手,但不能做长期的计划:只是被动而不是主动地解决问题。
Although total housing supply is not far out of line, the distribution of supply between the rental and owner-occupied markets remains distorted.
尽管楼市的总供给没有太大的偏离,但是租房市场和售房市场的供给比例还是不太协调。
Although this is not covered under a standard as far as I know, browsers and search engines expect links, which are served by GET requests, to be stateless.
虽然据我所知还没有标准,但是浏览器和搜索引擎都认为GET请求服务的链接是无状态的。
Mr Almunia says the euro is “overvalued” and adds that, although the impact has been moderate so far, “we are at the limits, if not beyond them.”
阿尔穆尼亚认为欧元现在“被高估了”,并补充说道,尽管影响至今仍然是温和的,“我们目前处于增长的极限,如果不是已超越极限的话。”
Although fond of blowing his own trumpet, he is not entirely unself-critical, admitting that he would not have made the big bet on China that was by far GM's smartest move in the 1990s.
虽然鲁兹先生很喜欢自吹自擂,但也没有把自己描述得白璧无瑕。他承认,如果是他掌舵,便不会在中国市场下大赌注,而这恰恰是通用汽车在90年代最高明的决定。
Although this is far from being any kind of aristocracy, it's certainly not good.
虽然这远远不是任何意义上的贵族,这一点也当然不是好事。
Although the books disagree somewhat about Pakistan's prospects, they are not far apart on at least one important aspect of its past.
虽然这两本书在巴基斯坦的前景问题上有点不一致,但它们至少在过去重要的一面观点相去不远。
Although the perfect solution may not have been written yet, I do think we are already pretty far into the right direction.
虽然完美的方案也许还没有被写出来,但我确实觉得我们已经在正确的方向上走了很远。
So far the effects on GDP and employment have not been severe, although the financial distress is not yet completely over.
到目前为止,对GDP和就业的影响还没有特别严峻,虽然这场金融危机还没有完全结束。
Mr Lassen, who worked from Bristol, was barely known in Durham, although he had once had a studio at Worship Farm, not far away.
来自布里斯托尔的拉森在达赫姆几乎不为人知,尽管他在不远的礼拜农场有一个工作室。
Although they work far above—not below—the surface of the Earth, NASA astronauts endure similar isolation and cramped spaces.
尽管他们的工作在高空——而不是地下,NASA的宇航员也需要忍受相似的孤立和挤逼环境。
Indiana has so far turned down the unemployment-insurance money but took most of the rest, although not enthusiastically.
目前,印第安纳州拒绝了失业保险金,但是却接受了其它大部分——虽然并不是欢天喜地。
Although a far more capable aircraft than those it is replacing, it may not be useful enough for long enough to justify the size of the planned order.
虽然要比被替换机种的能效大得多,但是光这一点还不够。能否完成计划中的订购数需要足够的时间去证明。
Your intriguing problem has not, as far as I know, been explored by economists before, although it has been discussed by artists.
据我所知,之前还没有经济学家研究过你提出的这个有趣的问题,但艺术家却有过这类讨论。
Although Germans do not consume film or music as avidly as Britons or Americans, they are far more committed to buying it.
虽然德国人不像英国人和美国人那样热衷于消费电影和音乐,但是他们在购买上更加坚决。
So far about 40 women have received pay outs, although not all claims were successful - including women who had a family history of breast cancer.
已经有40个妇女收到了补偿金,不过并不是所有的人去认领都能成功——不成功的人包括那些本来就有乳癌家族史的妇女。
Exports have grown by 34 per cent so far this year, although a lot of the increase has come from heavy industry products, such as steel, that are not affected by consumer backlashes.
今年到目前为止,中国出口额已增加34%,不过大部分增幅来自钢铁等重工业产品,它们没有受到消费者不满情绪的影响。
Even now, it is not far behind, although this year it has been helped by its geographic sales pattern compared with Toyota's.
即使是现在,大众与丰田的距离也并不遥远,虽然在今年与丰田的销量比较上,根据地理位置衡量销售业绩的模式对大众较为有利。
So far, Russia has not exported S-400s, although there were reports in the Russian and foreign media that Moscow had been offering the system to China, the United Arab Emirates and Greece.
尽管俄罗斯和外国媒体称,莫斯科已提供该系统给中国、阿联酋和希腊,但迄今为止,俄罗斯还没有出口S-400系统。
Although its influence is far-reaching, the second brain is not the seat of any conscious thoughts or decision-making.
虽然影响深远,但是“第二大脑”不具备主动思考或者决策能力。
He did not, as far as anyone knows, wear a sign on his back saying "Kick me," although he might as well have.
大家都知道,他后背上并未戴“踢我”的标记,尽管他可以那么做。
The Fed's trouble is that, although the economy has avoided recession so far, it may not do so for much longer.
美联储的麻烦在于,虽然经济衰退至今尚未出现,但好景可能不会太长。
Although Block said that the company had already cut back on contracts with external recruitment services, the changes did not go far enough.
尽管布洛克说公司已经减少了外部服务合约,但这改变还不足够。
They’re not far from each other, although they can’t be very much in love every day like other love birds. Ye Qing feels contented that they can spend weekends together.
虽然不能像别的恋人一样天天卿卿我我,但能在一起快乐地度过周末,对叶晴来说已经很满足了。
But those burdened by debt face as many of the same, if not more, stresses than do unemployed fathers with less money, although their trappings may be far different, he said.
然而那些背负者很多债务的工作一族面临的压力也不比失业的男性小,他说。
Although cuts at GM and Chrysler have removed some (though not enough) excess capacity in America, not a single car factory in Europe has closed so far.
尽管GM和克莱斯勒的品牌分割的确移除了一些超支的部分,但是这仅仅只是在美国,目前为止,在欧洲的GM和克莱斯勒分公司还没有关闭一家工厂。
Vegetable oil based paints, although far less widely available than in the past, should not be used with cathodic protection systems as the paint tends to saponify.
尽管远不如以前使用广泛,植物油基涂料不应该与阴极保护系统一起使用,因为这种涂料容易产生皂化。
Shades affordable woman, they will sit demure, line clear, look like the sun, and the wind like a charming, like a long blooming orchid, although not brilliant, but fragrance far.
浓淡相宜的女人,她们会坐的端庄,行的洒脱,神情如明月般皎洁,似和风般迷人,有如兰花悠悠绽放,虽不会绚烂夺目,却幽香甚远。
应用推荐