Parents looking for an alternative to traditional schooling for their child now have options other than special classes, tutoring and expensive private schools.
那些正在为自家小孩寻找传统学校教育之外替代品的家长们现在除了选择特殊课程,家教和收费昂贵的私立学校外又多了一个新的选择。
Being comparatively rare cases in China, home schooling is repeatedly reported as an attractive and promising alternative.
在中国是比较罕见的情况下,家庭教育是反复报告为一个有吸引力的和有前途的选择。
"Unregulated home-schooling opens up the possibility that children will never learn about…alternative ways of life, " writes Rob Reich of Stanford University.
斯坦福大学的罗柏•瑞奇写到,“不加监管的在家教育可能导致孩子们根本学习不到……不同的生活方式。”
In these books Holt had not suggested any alternative to institutional schooling; he had hoped to initiate a profound rethinking of education to make schools friendlier toward children.
在这些书中,霍特没有给体制内学校提出任何建议供选择,他希望发起一场对教育的深刻反思,以使学校对孩子来说更友好。
Car schooling, she says in her book by the same name, is "an alternative approach to home schooling and after schooling, designed to improve everyone's time on the road."
她在《车内教育》这本书中提到,车内教育是家庭教育和课后教育的另一种方式,目的是利用好路上的工夫。
"Unregulated home-schooling opens up the possibility that children will never learn about... alternative ways of life," writes Rob Reich of 22 Stanford University.
“不受监管的家庭教育导致了一种可能性——孩子将永远无从了解到……其他的生活方式。”斯坦福大学的罗布·瑞奇写道。
"Unregulated home-schooling opens up the possibility that children will never learn about... alternative ways of life," writes Rob Reich of 22 Stanford University.
“不受监管的家庭教育导致了一种可能性——孩子将永远无从了解到……其他的生活方式。”斯坦福大学的罗布·瑞奇写道。
应用推荐