The employer and the worker shall hold one copy of the text of post-alteration labor contract respectively.
变更后的劳动合同文本由用人单位和劳动者各执一份。
XIII. The contract shall go into force after the signature of both parties. Alteration or signature without written authorization is invalid.
本合同自甲、乙双方签字或盖章之日起生效,涂改或未经书面授权代签无效。
We undertake to inform Huatai of any material alteration to those facts before completion of the contract of insurance.
本人谨此同意在保险合同生效前,对于任何重要事项的变更必定告知华泰。
The crux of judging the effects of contract alteration on guaranty duty lies in the distinction between contract alteration and contract renew.
判断主合同变更对保证责任的影响的关键在于区分变更和更改两个概念。
Article 9 a alteration in a contract is an adjustment by the customer for a change in the range of the work to be performed under the contract.
第九条合同变更,是指客户为改变合同规定的作业内容而提出的调整。
A mortgage rights assignment contract shall be executed for the assignment of mortgage rights. Registration of any alteration of mortgage rights shall also be undertaken.
抵押权转让时,应当签订抵押权转让合同,并办理抵押权变更登记。
The validity of arbitration clauses of a contract or an arbitration agreement shall not be affected by the alteration, dissolution, termination, nullification or invalidity of the contract.
合同的变更、解除、终止、失效或无效,均不影响仲裁或仲裁协议的效力。
If it falls under the category of alteration of the amount of pledged equity, an amendment to the pledge contract or the supplementary contract shall be submitted;
属于出质股权数额变更的,提交质权合同修正案或者补充合同;
Any modification alteration to the contract shall be made with the consent of both parties.
必须事先经双方同意,合同方可修改。
Any modification alteration to the contract shall be made with the consent of both parties.
作出任何对合同的改变时,都要经过双方的同意。
Any modification alteration to the contract shall be made with the consent of both parties.
作出任何对合同的改变时,都要经过双方的同意。
应用推荐