你也是中国来的吗?
I am also a student from China.
我也是一名来自中国的学生。
Coal prices also are low, owing to oversupply and the scaling-down of demand, especially from China, which bums half of the world's coal.
煤炭价格也很低,原因是供应过剩和需求下降,尤其是来自中国的需求,中国消耗了全球一半的煤炭。
Coal prices also are low, owing to over-supply and the scaling-down of demand, especially from China, which burns half of the world's coal.
因为供应过剩和需求下降,煤炭价格也很低,尤其是消耗了全球一半煤炭的中国的需求下降。
He's called "father of hybrid rice" and he helped save not only China but also the world from hunger.
他被称为“杂交水稻之父”,他不仅帮助中国,也帮助世界免于饥饿。
People also gave him things from different countries, such as a silk fan from China, a little model car from Germany and a small model ship from Australia.
人们还送给他一些来自不同国家的东西,比如一把中国的丝绸扇子,一个德国的小汽车模型和一个澳大利亚的小轮船模型。
Xu is also the only person in China who has successfully translated poetry to and from Chinese, English and French, in a very precise and beautiful way.
许也是中国唯一一个成功地将诗歌进行中文、英文和法文互译的人,而且翻译得非常精确和优美。
I shall also take this opportunity to welcome all the delegates from Finland, Russia and China.
借此机会,我也向来自芬兰、俄罗斯和中国的各位与会代表表示欢迎。
He said that China also has received a lot of support and funding from overseas donors, and Zhang's move should be regarded with "respect, understanding and encouragement".
他表示,中国也曾接收到来自外籍捐赠者的众多援助以及资金支持,张磊此举应当受到“尊重,理解以及鼓励”。
Most children come from Russia (4,491last year) and China (4,206) but there are also thousands of others adopted annually from South America, Asia and Eastern Europe.
大部分孩子来自俄国(去年4,491人)和中国(4,206人),但是每年也都有数千个孩子是来自南美、亚洲和东欧的。
We hope that the Japanese side can also look at China-Japan relations from a strategic and long-term perspective, make joint efforts with China and take tangible actions.
我们希望日方也能够从战略高度、用长远眼光看待中日关系,并以实际行动与中方一道做出相向努力。
He also expressed hope that China could increase import from Pakistan.
他还希望中方增加从巴的进口。
The decreased flow of fresh water also means that saltwater from the East China Sea now creeps farther upstream.
淡水水量的减少也意味着东海的海水将回流入长江。
They also counter the propaganda from state media machines in places such as Russia and China.【8】
他们还反对来自俄罗斯和中国等地的国有媒体的宣传【8】。
Resident individuals can use the $50,000 annual limit for bringing money into China from abroad—many also use their friends’ and relatives’ quotas.
中国大陆居民可以使用每年允许从国外带入中国50000美元的限额,许多人还利用他们朋友和亲戚的限额。
Companies from China, Vietnam, and Angola are also in negotiations.
来自中国、越南以及安哥拉的公司也在谈判。
And with disproportionately large financial sectors, these two countries have also enjoyed a financial windfall from the rise of China and other emerging markets.
而且,由于它们拥有异常庞大的金融业,这两个国家也从中国和其它新兴市场的崛起中发了一笔横财。
Many foreign multinationals operating in China are ambivalent on the issue, since their exports from the country will also be hit by any appreciation.
许多在华开展业务的跨国企业对人民币汇率问题心态复杂,因为它们从中国的出口也将受到人民币升值的冲击。
Many foreign multinationals operating in China are ambivalent on the issue, since their exports from the country will also be hit by any appreciation.
许多在华开展业务的跨国企业对人民币汇率问题心态复杂,因为它们从中国的出口也将受到人民币升值的冲击。
应用推荐