The factual, serious answer is that most conferences pretend to provide an opportunity to "learn" by catching up with the status quo, and that's why they bore alpha geeks to tears.
实际上,要认真回答这个问题的话,那就是绝大多数会议都打着提供“学习”机会的幌子,实其实不过是让大家补课了解现状。这就是为什么这些会议无聊得让alpha极客们(译注:alpha geek,顾名思义,也就是专玩alpha版走在技术潮流最前沿的人)郁闷到直想做俯卧撑!
Bottom line: It's not that we don't appreciate your alpha-female status. We just don't want to be your beta boy toy.
底线是:并不是我们不感激你的女性的地位,我们只是不想成为你的男宝宝。
Bottom line: It's not that we don't appreciate your alpha-female status. We just don't want to be your beta boy toy.
底线是:并不是我们不感激你的女性的地位,我们只是不想成为你的男宝宝。
应用推荐