I liked what you said to the caller who doesn't get along with his father.
我很喜欢你对那位跟父亲处不好的听众说的话。
Harald, however, along with his father, recognized Niels as the special one of the family.
哈拉尔德克,然而,随着他的父亲,承认尼尔斯海为特殊的家庭。
Namkhai Norbu Rinpoche had also arrived, along with his father and younger brother, who had never met Jamyang Khyentse before. Several times they tried to see him, but with no success.
南开诺布仁波切也已经到了,和他弟弟和爸爸,之前他从未见过宗萨仁波切。
When he was 17, he traveled along the Silk Road with his father, who wanted to trade with the Chinese.
17岁时,他与想和中国人做生意的父亲沿着丝绸之路旅行。
Then Judah said to Israel his father, "Send the boy along with me and we will go at once, so that we and you and our children may live and not die."
犹大又对他父亲以色列说:“你打发童子与我同去,我们就起身下去,好叫我们和你,并我们的妇人孩子,都得存活,不至于死。”
His father was a debt-collector who rounded up licence fees for the NHK television network, dragging his son along with him on Sundays as he called on households door-to-door.
天吾的父亲是NHK公司负责上门收费的收款员,周日的时候会拉着儿子跟他一起到各家各户去收电视有线费。
As a father to his father going takes his children along with him.
正如一个做父亲的在朝着他自己的父亲走去时,还带着他的儿女。
Tom's next adventure happened when he was out in the fields driving the cattle along with a whip which his father had made him of a barley straw.
汤姆还有过一次险遇,那是他爸爸给他一根大麦秸当鞭子,让他在田里牵著牛时发生的。
His father a child, playing Xijiao Shui to go! Hee hee, along with foot!
孩子他爹,打洗脚水去!嘻嘻,一起洗脚!
Some time later Joseph was told, "Your father is ill." so he took his two sons Manasseh and Ephraim along with him.
这事以后、有人告诉约瑟说、你的父亲病了。他就带著两个儿子玛拿西和以法莲同去。
Some time later Joseph was told, "Your father is ill." so he took his two sons Manasseh and Ephraim along with him.
这事以后、有人告诉约瑟说、你的父亲病了。他就带著两个儿子玛拿西和以法莲同去。
应用推荐