What do you gain from thinking along these lines?
通过考虑这些方面,您有什么收获?
No set of compromises along these lines can be perfect.
沿着这些线路,没有一组妥协是完美的。
Britain is not alone in thinking along these lines.
并不仅仅是英国自己考虑上面那些招收留学生的理由。
But experiments along these lines have 20 faltered.
但走这些路子的实验曾经失败过。
Along these lines, simplicity isn't a goal or an end result.
简约不是最终结果,而是一种通往结果的手段。
I've skipped most of the remaining points along these lines.
我省略了沿着这条思路下去的多数要点。
Both Novartis and GSK say they are thinking along these lines.
诺华和史克公司都表示它们也在考虑差别定价的问题。
Excellent work was done along these lines in Tsaihsi as well.
才溪乡的这类工作也做得非常之好。
I worry about my and my colleagues' culpability along these lines.
我担心我和我的同事们在这个方面犯了过失。
I know I've written along these lines before, but do you know why it matters?
我知道我曾写到过这些感触,但你们知道为什么这很重要吗?
We could start rebuilding a stronger mortgage finance system along these lines now.
我应当开始依照上面这些准则,重构一个更加健壮的房贷金融系统。
Along these lines, some argue tanning beds should be regulated and taxed like cigarettes.
按照这些原则,有些人认为应该像对香烟那样,用征税的方式对日光浴床加以规范。
Professional and managerial employees supply the most obvious lesson along these lines.
专业的和管理的员工提供很多明显的教训通过这些线索。
It was something along these lines that Kepler was thinking when he borrowed this word from Latin.
正是大致沿着这条线索,开普勒从拉丁语中借用了这个词。
Not long ago, it was rare for businesses in the knowledge economy to think along these lines.
直到不久以前,知识经济企业很少按照这种思路考虑问题。
I think there was some expectation that the Fed would do more along these lines, and it did not.
我认为人们一度希望美联储能为这一句话多做些什么,但它却没有。
As a result, a generic object model for activity-centered services has emerged along these lines.
因此,以活动为中心的服务的通用对象模型已通过以下代码行浮现出来。
I felt this chapter on "Understand the Typical User" could have been more developed along these lines.
我感觉“理解典型的用户”这一章本来是可以更好的阐述这些内容的。
Suppose, along these lines, that A needs to communicate a particular kind of data set to B on a recurrent basis.
假设,遵循这样的路线,A需要与B循环地就特定种类的数据集进行通信。
Extension along these lines could be written easily and used as needed, simply by importing the correct library.
扩展这些代码行很容易,并且可以根据需要使用它们,只需导入正确的库即可。
Breaking up the firm along these lines would turn the rump of Telecom Italia into a customer-facing retail business.
按照这几种方式来分化公司将使意大利电信转为面向客户型的零售型企业。
Today's position of the planets may indicate that something along these lines occurs today, and right out of the blue.
今天行星的位置表明以上提到的奇特的事情将会发生,会带你走出忧郁的情绪。
In Nicaragua, the IEG reports, a pilot programme along these lines raised enrolment rates by about 22 percentage points.
据IEG的报告,在尼加拉瓜,效仿的飞行员计划的入学率上升了22个百分点。
We're trying to make something happen along these lines. It's complicated as we have always known, but I'm still trying.
我们将努力在这一原则下尝试,这个转会很复杂,但我们仍在努力。
Along these lines, watch your community members handle unusual or challenging situations for a brief time before you step in.
当社区成员处理不寻常或有挑战性的情况时,请不要马上干涉,而是先观察一阵子。
I have begun work on a validator that works along these lines, giving XML output in a way that's similar to the viewer application.
我已经开始了关于基于以上几条的验证程序的工作,该验证程序以类似于查看器应用程序的方式给出XML输出。
Along these lines, the way you frame entire portions of the website gives the audience clues as to what their emotional reaction should be.
遵循这些准则,你对整个网站的构架会给用户一些线索,暗示他们应该有怎样的情绪反应。
Along these lines, the way you frame entire portions of the website gives the audience clues as to what their emotional reaction should be.
遵循这些准则,你对整个网站的构架会给用户一些线索,暗示他们应该有怎样的情绪反应。
应用推荐