Sparkling alone within another's will.
在他人的意志中独自闪烁。
As soon as she was alone within the walled garden she sat herself down on a coop, and seriously screwed up her mouth for the long neglected practice.
当苔丝回到围墙的院子里只剩下一个人时,她就在一个鸡笼上坐下来,认真地把嘴巴撮起来,开始了她早已生疏了的练习。
The company wants to open 200 stores in the U.S. alone within the next decade and plans to hire dozens of U.S. college grads this year and send them to Japan for management training.
迅销公司计划在未来10年在美国开设200家店,在今年雇用几十个美国大学毕业生,把他们送到日本培训。
Taking time to get to know the person within is a far better indicator than prejudging him or her on appearance alone.
花时间去了解一个人的内心远比仅凭外表来判断一个人要好得多。
Cisco claims that its system pays for itself within six months on average through lower business-travel costs alone.
思科表示,仅削减商务旅行成本,便可在六个月(平均)之内收回该系统成本。
The 787 alone has netted 261 orders and firm commitments since its launch at the end of 2003: within a few years Boeing may have won back over half the market from Airbus.
仅波音787一种从其在2003年年底投放市场至今就网罗了261架的订单和订货承诺:在几年之内,波音可能会重新从空客手中赢回半壁江山。
Now, I perceived he was not looking at the wall; for when I regarded him alone, it seemed exactly that he gazed at something within two yards' distance.
现在,我看出来他不是在望着墙;因为当我细看他时,真像是他在凝视着两码之内的一个什么东西。
If piracy falls within the jurisdiction of the international court, states will not need to shoulder the burden of prosecution alone.
假如海盗行为归由国际法庭审判裁决,那么各个国家将无需独自承担起诉之责。
They would have to struggle with the possibility, each family alone, torn now among themselves, and sometimes even torn within.
他们会为一切的可能性进行抗争,每个家庭都经历了如此大的不幸,但他们既和外部抗争,有时又在内部互相争吵。
Achieving effective collaboration within a project team can be a difficult challenge for a co-located team, let alone a geographically distributed one.
在一个项目团队内部完成有效的协作对于一个共处一地的团队是一项很艰巨的挑战,所以就更不用对于一个地理上分布的团队了。
The heir, alone, would be able to open the chamber and 23)unleash the horror within and, by so doing, 24)purge the school of all those who, in Slytherin's view, were unworthy to study magic.
这位传人可以独自打开密室,把里面的可怕的东西释放出来,这么一来,清除学校里在斯莱特林看来不配学习魔法的人。
"I'm still optimistic that, within my lifespan-and I'm 75-we'll get at least a part of the story, that we're not alone in the universe," he said.
“我还是乐观的。在我的寿命之内——我今年刚好75岁——我们将至少可以了解到这个问题真相的一部分,我们在宇宙中不是孤独的”,他说。
The city name is unique only within a region of a country; there are about three dozen cities named Springfield in the United States alone!
城市名称在这个国家的这个地区内是惟一的;仅在美国就有大约30多个名为springfield的城市!
If you're confused about where to find information about various processes within your organization, you're not alone.
如果您不清楚到何处查找有关组织中各个流程的信息,并不是只有你一个人遇到此问题。
When you keep in mind that there are millions of such asteroids within our solar system alone, one can quickly see how space mining could very quickly become a terrific commercial opportunity.
当你谨记,有几百万这样的小行星孤独的呆在太阳系里,一个人很快就会发现太空采矿将会迅速变成一个非常好的商业机会。
Within the state of Queensland itself there were differences in performance, even before the floods, let alone after them.
在昆士兰洲内部他自己的表现就有不同,即使在洪水前,更不用说在他们之后。
In the last few months alone, we have apprehended extremists within our borders who were sent here from the border region of Afghanistan and Pakistan to commit new ACTS of terror.
就在过去几个月里,我们在我们的国界之内拘捕了极端主义分子,他们被从阿富汗和巴基斯坦的边境地区派来,执行新的恐怖行动。
Within that idea alone, Joseph felt he had the ability to answer the questions his film posited.
在得到这一理念后,约瑟夫觉得他有能力回答一些他在电影里提出的问题。
But a subtle voice that comes from within - that whispers from the open wounds in her heart - holds her back from doing so. So she keeps walking. Alone.
但从她那受伤的心里却有一个细小的声音一直在低语,并将她从想要过去的想法中拉了回来。
Alone, CSS is not powerful enough to perform functions such as adding commas to currency when they are displayed on the screen and remove commas when they are stored in instances within the model.
同样,CSS 的功能也不足以处理某些复杂的需求,比如在屏幕上显示货币值时添加千分符(逗号),在模型中的实例中存储时删除逗号。
While this covers the functionality of the business process, it alone does not always sufficiently address the information that flows within the processes and workflows.
虽然这涵盖了业务流程的功能,但单凭它自身并不始终足以处理流程和工作流中流动的信息。
It would compete ineffectually within the market if one undertaking relies on its own resources alone.
如果一个企业只依赖自身的资源,那么这个市场将会完完全全的无效率。
Jean Valjean felt his heart melt within him with delight, at all these sparks of a tenderness so exclusive, so wholly satisfied with himself alone.
冉阿让知道这种美满的温情是专属于他一个人的,感到自己心也醉了。
Even the inventors of successful languages are mostly unknown within the industry, let alone outside it.
在该行业内,即便是那些成功的编程语言的设计者们大多数还不为人了解,更何况行业之外呢?
Whether or not Martin is in some way related to the shadow broker, or just acting alone, these events highlight the serious security risks within the NSA.
无论马丁是否以某种方式与“影子经纪人”存在关联,或只是独自行事,这些事件突出了NSA内部存在严重的安全隐患。
Walk into a bustling shopping mall or a buzzing holiday party this time of year, and even within a crowd - or perhaps especially in a crowd - it's possible to feel unbearably alone.
一年中的这个时候走进忙乱的购物中心或喧闹的节日party,甚至在人潮中——抑或特别是在人潮中——感到难以忍受的形只影单是有可能的。
These options alone enable you to convert the many commands that would be needed in another shell into a single command-line entry within ZSH.
单凭这些选项就可使您能够将其他Shell中需要的许多命令转换为zsh中的单个命令行条目。
Some estimates show that the Milky Way alone harbors around 400 billion stars and countless exoplanets, and that's just within our own galaxy.
一些估算数据表明,银河系拥有约4000亿颗恒星以及数不尽的系外行星,并且它们都在我们的星系范围之内。
You are in fact never alone even within the depths of the lower vibrations, although it may seem otherwise.
实际上你们从来不是孤单一人的,即使是在低振动的深渊里,尽管它可能看起来不然。
You are in fact never alone even within the depths of the lower vibrations, although it may seem otherwise.
实际上你们从来不是孤单一人的,即使是在低振动的深渊里,尽管它可能看起来不然。
应用推荐