After all the delays, we were anxious to make up for lost time.
耽搁了这么久,我们急着想弥补失去的时间。
The people most closely affected are the passengers who were injured and, worst of all, those who lost relatives.
受影响最严重的是那些受伤的乘客,最糟糕的是其中那些失去亲人的。
More than half of all U.S. workers either lost their jobs or were forced to take cuts in hours or pay during the recession.
超过一半的美国工人在经济衰退期间要么失去工作,要么被迫削减工时或工资。
All 67 participants were over 60 years of age, and both groups lost about the same amount of weight.
总计67名参与者的年龄都在60岁以上,两组人减掉的体重大致相当。
All the people in the building were saved, but a firefighter lost his life.
大楼里的全部人员都获救了,但一名消防队员丧生了。
All that 15.4 million working days were lost to work related stress last year, a jump of nearly a quarter.
去年那1540万个工作日由于工作相关的压力全损失了,减少了近四分之一。
Eighty-three elephants were lost in 2015 alone, and another fifty-one elephant were killed in 2016. "If this situation goes on, all the Gourma elephants will be killed by 2020," said a member of MEP. Luckily, the voice of MEP was heard.
仅在2015年就有83头大象失踪,2016年就有51头大象被杀害。“如果这种情况继续下去,到2020年,吉尔马的所有大象都将被猎杀。”马拉大象项目的一名成员说。幸运的是,MEP的诉求被听到了。
Some lawyers deem that Hu's brain had been severely damaged and lost all the functions which were irrecoverable, so her heartbeat would be stop sooner or later.
有些法律工作者认为,胡菁被杀时脑中枢已经严重损害,脑功能全部丧失,而且永不可能恢复,所以心跳消失是迟早的事情。
One of the students lost his grip on his classmates and all of them were in danger.
其中一名同学因体力不支而松开了搭档的手,此时所有人都陷入了危险之中。
Those of us already on the island ran down to greet the newcomers as long lost friends rather than new acquaintances and they, all but kissed the strange ground as if they were true pilgrims.
已在岛上的我们欢呼的迎接新的旅客而不是失去的旧友,所有人都亲吻这里似乎他们是虔诚的朝圣者。
A young acquaintance of mine had as it were lost his innocence before my very eyes, and all because of a chance remark.
我有一个年轻的熟友可以说就在我眼前失去了他的纯真,而这一切只是因为一句偶然的评论。
All across the city, there were tales of lives saved and lost.
县城里到处都在讲述获救的和逝去的生命。
I spoke to many families - all had lost someone and were living out in the open on the streets.
我和很多家庭聊天了解到他们都失去了某个家庭成员,现在露宿街头。
When they sing a beautiful elegy to youth, a lament for all the things lost along the way, many were in tears.
当他们唱起动人的青春挽歌,悼念一路走来错失的所有,许多人都流下了眼泪。
In some regions, almost all health facilities were lost, leaving thousands of survivors without immediate access to healthcare.
在一些受灾地区,几乎所有的卫生机构都荡然无存,只留下成千上万的存活者无法及时获得医疗救治。
The volunteers were informed that the ALT key was faulty, and that if it was pressed the computer would crash and all the experimental data would be lost.
志愿者被告知Al t键已损坏,一旦按下电脑中的所有数据都会消失。
"I never knew him to take any recreation or pastime," said his assistant, Humphrey Newton, "thinking all hours lost that were not spent on his studies."
“我从未听闻过他有任何消遣娱乐活动,”他的助手汉弗莱·牛顿说,“那样用来做研究的时间就被白白浪费掉了。”
On Wednesday, the Nikkei fell 2.7% in Japan, the Stoxx Europe 600 lost 2%, and large European markets and the U.S. were all off more than 2%.
周三,日本日经指数(Nikkei)下跌2.7%,欧洲Stoxx Europe 600指数下跌2%,欧洲大型市场和美国市场的跌幅都超过2%。
“I never knew him to take any recreation or pastime,” said his assistant, Humphrey Newton, “thinking all hours lost that were not spent on his studies.
“我从未听闻过他有任何消遣娱乐活动,”他的助手汉弗莱·牛顿说,“那样用来做研究的时间就被白白浪费掉了。”
The only thing I learned was that she liked to paint, and so I had bought her pens and paper, since all of hers were lost.
我唯一知道的事就是她喜欢画画,但她失去了她所有东西,因此我为她买来了纸和笔。
Luckily her family members were all fine. But she lost her school and house.
虽然她和她的家人都幸运地平安无事,但她却失去了她的学校和她的房子。
You excitedly wrote down all the changes you were going to make, but by the end of January those idea got lost in your crowded, hectic life.
那时您也曾兴奋地写下所有你想改变的事,但一月还没过完,这念头就已经消失在忙碌、紧张的生活中。
Late that evening, when all the shoppers had gone and the doors were shut and locked, Corduroy climbed carefully down from his shelf and began searching everywhere on the floor for his lost button.
晚上,所有的售货员都回家了,商店的大门也锁得紧紧的,小熊小心的从柜台上爬下来,在地板上到处寻找丢失的纽扣。
"All the money the city thought it saved, it lost," Mr. Burney told me, "because projects were often left unfinished or in disrepair."
“所有城市所认为省下来的钱,实际上损失掉了。”伯尼对我说,因为项目经常虎头蛇尾或者总是失修。
City have lost only twice at home in all competitions since they were defeated by Tottenham on 5 May last year.
自去年5月5日被热刺击败以来,曼城的主场在各项赛事中仅输过两场。
He had lost a lot of weight, and the chemotherapy had taken all of his hair, even his eyebrows, but his mind and heart were still strong.
他虽然体重轻了很多,头发甚至连眉毛都因为化疗掉光了,但思想和意志却仍然坚强。
All three challengers were shown to have lost even in their own home regions, despite strong local loyalties and the expectation of state largesse from having sons in high places.
另外三位竞选者在他们的家乡甚至也失败了,尽管有着强烈的当地忠诚意识和儿子至上的国家期许。
"Three of those that I put in ambulances [on Saturday night] were still alive, they all lost parts of their legs from different places," said Shakoor.
“有三个人还活着(星期六晚上),我把他们送到救护车上,他们的肢体残缺不全。”沙库尔说道。
The evening conversation, when they were all assembled, had lost much of its animation, and almost all its sense, by the absence of Jane and Elizabeth.
晚上一家人聚在一起聊天的时候,要是吉英和伊丽莎白不在场,就没有劲,甚至毫无意义。
The evening conversation, when they were all assembled, had lost much of its animation, and almost all its sense, by the absence of Jane and Elizabeth.
晚上一家人聚在一起聊天的时候,要是吉英和伊丽莎白不在场,就没有劲,甚至毫无意义。
应用推荐