They are all too willing to take the opinions of others.
他们都非常愿意接受别人的意见。
And some boys are all too willing to take that authority.
有些男孩非常乐于接受这种权力。
Human vultures who ran sweatshop factories in firetrap tenements were all too willing to take crippled workers.
在设有避火设备的廉价公寓中开设“血汗工场”的人面兽心的贪心汉,他们都非常愿意雇用残废的工人。
Despite years of education about the dangers of clicking on attachments, users have proven all too willing to run untrusted executables that arrive unsolicited on their machines.
尽管多年来业界教育用户要注意点击附件带来的危害,但用户还是非常愿意运行主动发送到机器上的不可信赖的可执行文件。
What I do know is that every single one of my friends does something different and that they are all way too willing to share what they do with it.
我知道的是我不同的朋友有不同的做法,他们很愿意分享他们的做法。
Sadly, many women believe it too and therefore are willing put up with it all of the above in fear they'll never meet another man again.
可怜的是,女人居然也这样认为,于是甘心忍受以上这些,就是害怕再也遇不到其他男人了。
Sadly, many women believe it too and therefore are willing put up with it all of the above in fear they'll never meet another man again. Sigh...
可怜的是,女人居然也这样认为,于是甘心忍受以上这些,就是害怕再也遇不到其他男人了。
If someone can stand to put up with you, maybe you'd better learn how to put up with them too and be thankful that anyone is willing to live with you at all.
如果有人能够容忍你、与你一同生活的话,那么也许你也最好学习如何容忍他们,并且因有任何人愿意与你一同生活而感恩。
Your harsh perspective comes from the fact that the weak links in someone's story are all too apparent and you're not willing to support sloppy thinking.
您苛刻的角度来自一个事实,即在别人的故事中的薄弱环节都太明显,你不是愿意支持马虎的想法。
Anyway, too bad, you can organise things as you wish and I hope after all to be able to communicate this text if the Ardio is willing to give me the authorisation.
无论如何,这是非常遗憾。你们可以随自己愿望来组办事情,毕竟我希望能够跟你们讲解这一篇文章,假如雅迪欧愿意给我这个授权。
Anyway, too bad, you can organise things as you wish and I hope after all to be able to communicate this text if the Ardio is willing to give me the authorisation.
无论如何,这是非常遗憾。你们可以随自己愿望来组办事情,毕竟我希望能够跟你们讲解这一篇文章,假如雅迪欧愿意给我这个授权。
应用推荐