He came all the way to China just to make money.
他大老远来到中国就是为了赚钱。
A few modern scholars question whether Marco Polo even made it all the way to China.
有一些现代学者怀疑马可没有到过中国。
By Wednesday afternoon, however, more grim news from Florida cast a pall all the way to China: An alligator had dragged a toddler into a lake at a Disney World hotel.
不过,到了周三下午,佛罗里达州传来另一则坏消息,阴影一路延伸到了中国:在迪士尼世界一家酒店的湖边,鳄鱼拖走了一个小孩。
Even high-priced commodities like spices had to be transported in large bulk in order to justify the expense and trouble of sailing around the African continent all the way to India and China.
即使像香料这样的高价商品,也必须大量运输,以证明环绕非洲大陆航行到印度和中国的费用和不便是合理的。
China and the UK are signatories to CEDAW (Convention to Eliminate All Discrimination Against Women) and but we still have a long way to go to ultimately achieve this goal.
中国和英国均是《消除对妇女一切形式歧视公约》签约国,但是要最终实现这个目标,我们仍然有很长的路要走。
Our American friends all know that China bought an old aircraft carrier, the Varyag, from Ukraine. It's very valuable for us to research these things this way.
我们的美国朋友早就知道我们把那艘乌克兰老航母瓦良格号拖出来了,对于这艘老舰,我们还有很多东西要研究的。
Yang said that Turkey, Egypt and Kenya have long-term friendly relations with China, and they strongly desire to strengthen cooperation with China in all fields in an all-round way in the new century.
杨文昌说,土耳其、埃及和肯尼亚三国与中国有着长期的友好关系,都强烈希望在新世纪全面加强与中国在各领域的合作。
At its height, Koguryo territory stretched all the way from central Manchuria (North-East China) to south of present-day Seoul.
在其全盛时期,版图一度北括满洲中部(今中国东北),南越今日之首尔。
Li said that China expects to strengthen the friendly exchanges and mutually beneficial cooperation with Cambodia in an all-round way and raise the bilateral relations to new levels constantly.
李肇星表示,中方愿全面加强同柬的友好交往和互利合作,把两国关系不断提高到新水平。
And while America squabbles, crumbles and move backwards, China laughs all the way to the bank!
当美国争吵不休,相互倾扎,倒踏步子时,中国正大笑着奔向银行。
People throughout the world are questioning the quality of goods "Made in China" and all the headlines seem to be nothing but bad news no matter which way you turn.
全世界的人们都在质疑“中国制造”的产品品质,并且所有的大标题消息看起来都是反面消息,不管你实际的情况如何。
Based firmly in China, we went all out to seek a way out that cost the least money and time and bear the best fruits for high-speed railway development in China.
植根中国铁路这棵大树,嫁接国外先进技术,结出丰硕果实,以最小的代价,最短的时间,实现中国高铁梦,成为中国铁路的明智选择。
Marrying a Chinese is the most common way to get a resident status in China. This type of marriages have increased year by year all across the country.
与中国人结为夫妻是获取居留权的一种最常见的方法。这类婚姻在全国每年都呈上升趋势。
Credit in China is like a leaky spigot-impossible to turn off all the way.
中国的信贷犹如一个漏水的水龙头——一直无法停止。
Chongqing, China Sheng Jieke technology have a way to bid farewell to all the children want online!
中国重庆圣杰科技有办法让所有的孩子主动告别网游!
Carter: My daddy'll kick your daddy's ass all the way from here to China, Japan, wherever the hell you from and all up that Great Wall too.
卡特:“不管你从哪来,我父亲都能把你父亲一脚从这踢到中国、日本乃至长城上。”
"You have to get used to a whole new way of life, which can take up all your concentration in the beginning," explained Xie Lei, who had lived in the same city in China all her life.
“你还必须习惯一种全新的生活方式,在一开始的时候就会占去你全部注意力,”谢蕾解释,她在中国时一直居住在同一个城市。
He traveled from the east of China all the way to the west of China.
他从中国的东部一直旅行到中国的西部。
You may not walk all the way of the Great wall of China, it is, after all, 6400 miles long but to see the wall and go for a part of it is something that would be cool to do.
你也许没有在中国的万里长城上走过。毕竟它有6400英里。但去参观长城并在长城上漫步却是很酷的事。
You may not walk all the way of the Great wall of China, it is, after all, 6400 miles long but to see the wall and go for a part of it is something that would be cool to do.
你也许没有在中国的万里长城上走过。毕竟它有6400英里。但去参观长城并在长城上漫步却是很酷的事。
应用推荐