Well, actually they all have the same overtones in a way, the same frequencies will sound, but you've got it--ninety-nine percent of it.
事实上,它们的泛音大体是相同的,频率听起来也一样,但你已经答对百分之九十九了
Being charmed with the sound of a whistle that I had seen by the way, in the hands of another boy, I handed over all my money for one.
半路上,我却被另一个男孩手中的哨子声吸引住了,于是就主动要求用我所有的铜币换了他的哨子。
Being charmed with the sound of a whistle that I had seen by the way, in the hands of another boy, I handed over all my money for one.
走在路上时,我看到一个男孩手拿哨子,那哨音是那么令人陶醉,于是我倾尽口袋里的钱买了一支。
I put my hands on the keys. "Ode to Joy" filled the auditorium with its sweet sound as if it rose all the way to the angels in heaven. My mother has since joined those angels.
我把手放在琴键上,“欢乐颂”那甜蜜的声音充满教堂,就好象天堂中飞翔的无数的天使,我妈妈也是其中的一个天使了。
I put my hands on the keys. "Ode to Joy" filled the auditorium with its sweet sound as if it rose all the way to the angels in heaven. My mother has since joined those angels.
我把手放在琴键上,“欢乐颂”那甜蜜的声音充满教堂,就好象天堂中飞翔的无数的天使,我妈妈也是其中的一个天使了。
应用推荐