So if all the hearts are to be broken?
那是不是所有的心都必须受到伤害呢?。
Friendship is a gold thread that lies all the hearts of the world.
友谊是一根金线,把全世界的心都连在一起!
Friendship is the golden thread that ties all the hearts of the world.
友谊是一根金线,把世界上所有的心灵都联结在了一起。
It appears that this willingness to give and share without calculating the cost becomes most evident around the holiday season when a spirit of goodwill stretches deep into the hearts of all people.
似乎这种不计成本的付出与分享在节假日更为明显,那时所有人心中都充满了善意。
The hearts of the people of all the nationalities are linked to each other.
我国各族人民心连心。
And I have returned and speak through many, through all and to everyone who wants to hear me and who has come to understand me from the quietness of their hearts.
我回来了,我通过许多人讲话,通过所有的人讲话;我对每个想要听的人讲话;对每个逐渐从心灵寂静处了解我的人讲话。
The selfishness has been taken out, and they love God with all their hearts, souls, and minds, and they love their neighbor as themselves.
私心已被清除,他们全心全意的用灵魂,用精神爱上帝,像爱自己那样爱邻居。
As the son of Osama bin Laden, I am truly sorry for all the terrible things that have happened, the innocent lives that have been destroyed, the grief that still lingers in many hearts.
身为乌萨马·本·拉丹的儿子,我感到非常的抱歉,对所有发生过的可怕事件,对那些被摧毁的无辜的生命,对依然徘徊于许多人心中的悲痛。
Milanisti are afraid that if the same thing were to happen with Kaka, his pristine holier than all image will be charred in their hearts.
米兰球迷担心如果相同的事发生在卡卡身上,他过去那些在球迷心中美好的形象将毁于一旦。
All it does is create foam, but the downside is the residue has been found in the brains, livers and hearts of cancer patients when they were autopsied.
它能起的作用就是制造泡沫,其致命缺陷是在解剖的癌症患者的大脑,肝脏和心脏里都发现了其残留物。
The concept of promoting development and security through cooperation has taken a deeper root in the hearts of all.
以合作促发展,以合作谋安全的理念更加深入人心。
With improved ICONS, a whopping 16 colors, and classic time-wasters Solitaire, Hearts, and Minesweeper all included in version 3.0, the Windows we know started to take shape.
改进图标,高达16种颜色,经典的消遣游戏——纸牌,红心大战,扫雷舰艇都囊括在3.0版本,我们现在所知的Windows开始成形。
And all insist on that paltry eternity provided us cheaply by the hearts of those who loved us.
一切都在坚守那不足道的永恒,而那些曾经爱过我们的心正是这廉价的提供者。
After all, though, we can love, knights or no knights; and so, as ever, only The Times change, not men's hearts.
然而,不管是不是骑士,毕竟我们还能彼此相爱;因此,一切都和以往一样,改变的只是时间,而非男人的情怀。
Allow your Sacred Heart to connect with all the other Sacred Hearts that are connecting with the Great Cosmic Heart at this time.
允许你的神圣心轮连接到所有其他神圣的心灵,在此刻与这伟大的宇宙之心建立连接。
In our hearts, we are all people with the same aspirations, hopes and ambitions.
在我们心中,我们都是一样拥有追求,希望和目标的人。
You hear stories all the time of everyday people transforming into heroes just by acting from their hearts under moments of duress.
你听的故事始终来自于市井小民变成大英雄,这只是从他们在紧要关头发自内心的行为。
We all know the feeling when we have a half-warmed fish in our hearts.
心中若有一条半温不热的鱼,我们就会了解这种感受了。
Two-eyes, however, made them welcome, and was kind to them, and took care of them, so that they both with all their hearts repented the evil that they had done their sister in their youth.
两只眼,还是非常欢迎她们,对待她们很好,照顾她们,所以她们都非常真心的懊悔她们年轻的时候曾经邪恶的对待她们的姐妹。
For the purpose of this exercise, let's look at a sample subject that is close to all of our hearts: salaries and pay rises.
为了达到本次练习的目的,让我们来了解与所有人密切相关的示例主题。工资和涨工资。
"Our hearts would hurt if he quit his sport after all the hard work he put in," Yang Yixiang said.
“如果他退出他为之努力已久的事业,我们都会很伤心的。”杨的父亲说道。
By 1710 every one of the 53 newspapers registered in England carried lonely-hearts ads: all from men, mostly in their 20s, and all setting financial conditions for courtship.
截至1710年,在英格兰注册的53家报纸中,家家都登了征婚广告:清一色来自男士,大部分20多岁,而且都在征友时设定财务状况。
That was a story that surely was near and dear to the hearts of Many ancient Israelites and Ancient Near Eastern listeners, so all the elements are there for the retelling of that story.
这个故事必然对一些人来说亲近又珍贵,对那些古代以色列和近东的听众,那就具备了复述故事的一切要素。
The feeling that it so evidently manifested, rather than the direct purport of the words, caused it to vibrate within all hearts, and brought the listeners into one accord of sympathy.
那明显表达出来的感情,要比言词的直接涵义更能拨动每个人的心弦,因此博得了听众一致的同情。
They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
他们心里说,我们要尽行毁灭,他们就在遍地把神的会所都烧毁了。
So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings.
会众就把祭物和感谢祭奉来,凡甘心乐意的也将燔祭奉来。
So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings.
会众就把祭物和感谢祭奉来,凡甘心乐意的也将燔祭奉来。
应用推荐