His behaviour was such that we all refused to receive him in our homes.
他的品行是如此的坏,我们都拒绝在家里招待他。
He asked the birds to take a message for his wife, but they all refused.
他就请求鸟儿们给自己的妻子捎信,但是却被拒绝了。
To ensure that all refused business is recorded and reported to Front Office Manager.
确保对所有被拒绝的业务作出记录,并上报给前厅部经理。
This film brought good luck for him, and he got more movie appointments, but he all refused.
这部影片给他带来了好运,片约不断,但他都回绝了。
However, the family have politely refused all of them and chosen to continue Tani's education at P.S. 116.
然而,塔尼的家人礼貌地拒绝了所有人,并选择在让塔尼在116小学继续接受教育。
I was so thankful that I gave him all the money in my purse, but he refused.
我很感激,就把钱包里所有的钱都给了他,但他拒绝了。
He refused to comment before he had seen all the relevant information.
在看到全部相关资料之前,他拒绝评论。
She had refused all solid food.
所有的固体食物她都不肯吃。
Doctors refused to treat her, claiming that her problems were all psychosomatic.
医生拒绝对她进行治疗,声称她的问题全是心理问题。
Despite all these discouragements, she refused to give up.
尽管遇到这么多挫折,她仍不气馁。
Worst of all, when her son, Ned, fell and injured his knee, she refused to pay for a doctor and spent hours looking for free medical help.
最糟糕的是,当她的儿子内德摔坏膝盖时,她拒绝请医生,而且花了几个小时寻找免费的医疗帮助。
The boy refused, so the monster took all of them away.
那个男孩拒绝了,所以怪物把一切东西都夺走。
In spite of all these difficulties, he refused to give up his hope of living and went on to study at Cambridge University after graduating from Oxford University.
尽管困难重重,他仍不放弃生活的希望,从牛津大学毕业后,他继续在剑桥大学学习。
My colleague refused to accept it, saying that we were all just doing our job.
我的同事拒绝接受,说我们只是在做我们的工作。
She was even more surprised when Zhang Peng refused to get a reward and returned her all her extra money.
更让她吃惊的是,张鹏拒绝收取酬谢金,并把多余的钱全部退还给了她。
All the day, the stubborn boy went in and out of many stores, asking the same question, but each time he was refused.
这个倔强的男孩一整天进出了许多商店,问同样的问题,但每次他被拒绝了。
The ambassador refused to all interviews.
该大使拒绝了所有记者对他的采访。
He said he refused all of these requests.
他表示,他拒绝了所有这些要求。
When his small son refused to play with other kids because all of them had bicycles of their own and he didn't, Alexander invented a model no one else could boast of.
他的小儿子曾拒绝与其他孩子玩,因为他们有属于自己的自行车,而他没有。由于这个原因,亚历山大发明了一种无可超越的自行车模型。
All attempts failed. The council refused the suggestion to incinerate the satellite, disbelieving that it would crash, and minimizing the effects of an impact even if it did.
所有尝试都失败了,委员会拒绝焚毁卫星的建议,不相信它会崩溃,并尽可能最小化其可能发生事故的影响。
And all this time the fear refused to leave my mind and my body. It simply refused to leave me.
一直以来恐惧都拒绝离开我的思想、我的身体,它就是不想离开我,那么就让它在那儿吧。
The American and British intelligence agencies tried to bribe and buy two of our scientists, who refused all sorts of incentives and reported the matter to me.
美国和英国的情报机构试图贿赂、买通我们的两位科学家,他们最终拒绝了一切诱惑,并将此事报告于我。
All the while, he has refused to declare a state of emergency for Moscow's human inhabitants.
自始至终,他都拒绝为了莫斯科的人类居民而宣布进入紧急状态。
If doubts persist, all sensitive nuclear work should stop; if that is refused, all military co-operation with the state would end forthwith.
如果某个国家的可疑行为还在继续,所有敏感的核工作应该予以制止;如果被拒绝,所有与这个国家的军事合作将立即终止。
Ndesandjo, who works in strategic marketing, had previously refused all interviews.
恩德·桑乔从事战略营销工作,他曾拒绝所有的采访。
He remembered that all these manuscripts had been refused by the very magazines that were now clamoring for them. And their refusals had been cold-blooded, automatic, stereotyped.
他记得所有这些稿子都曾为现在吵着要稿子的杂志所拒绝,而且都拒绝得冷酷,机械,官样文章。
All the others refused on the grounds that they had to respect the privacy of their donors.
其他的都以他们要尊重捐资人的隐私为由拒绝了。
And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me.
在他面前将饼从锅里倒出来,他却不肯吃,便说,众人离开我出去吧。
The Justice Department request came after German prosecutors complained H-P had refused to provide them with all of the records they requested, according to people close to the investigation.
据该调查的知情人透露,德国检方诉称惠普公司拒绝提供相关记录后,司法部便传唤了相关人员。
The Justice Department request came after German prosecutors complained H-P had refused to provide them with all of the records they requested, according to people close to the investigation.
据该调查的知情人透露,德国检方诉称惠普公司拒绝提供相关记录后,司法部便传唤了相关人员。
应用推荐