The cabin of the aircraft was suddenly depressurized and the pilots were forced to make an emergency landing. Fortunately, all people aboard remained safe and sound.
男子跳机后机舱内气压急剧下降,幸亏飞行员及时将飞机紧急降落,机上其他人都安然无恙。
It had taken two hours to load all the people aboard.
用了两个小时才让所有的人上了船。
All 3 people aboard the truck, the bus driver and 28 passengers died. The remaining 21 injured passengers were hospitalized.
警方称,事发时,一辆挂车牌号蒙的货车因逆向行驶,与一辆由天津开往哈尔滨的长途客车相撞起火,货车上3人、客车司机和28名客车乘客均死亡,另有21名受伤乘客目前在医院接受治疗。
All 186 people aboard the flight from Porto Alegre died in the fireball, as well as several more on the ground, making this the worst disaster in the history of civil aviation in Brazil.
这架由阿里格雷港起飞的班机上全部186名乘客与机组人员和7位陆上人员在爆炸中全部丧生,这起空难成为巴西历史上最大的空难。
NY CLARENCE, N.Y. – A commuter plane crashed into a suburban Buffalo home and erupted in flames late Thursday, killing all 48 people aboard and one person on the ground, authorities said.
官方消息称,星期四夜间,一架短途穿梭客机坠毁在纽约水牛城郊外,爆发大火,机上48人和地面1人当场死亡。
The plane crashed, killing all 180 people aboard.
飞机坠毁了,机上180人全部遇难。
The Malaysian airliner MH-17 was shot down over eastern Ukraine by pro-Russian militants on Thursday, killing all 295 people aboard, a Ukrainian interior ministry official said.
马来西亚客机MH-17被击落在乌克兰东部亲俄罗斯的武装分子上周四,杀害所有295人全部遇难,乌克兰内政部官员说。
An American airliner has crashed killing all 157 people aboard.
一架美国飞机失事坠落,机上所有157名乘客全部遇难。
Officials in Cameroon say all 114 people aboard the Kenya Airways jet that crashed in Cameroon Saturday are dead.
喀麦隆官员说,星期六在喀麦隆坠毁的肯尼亚航空公司客机上的114人全部遇难。
In 1982, a Pan Am Boeing 727 crashed in Kenner, Louisiana, killing all 146 people aboard and eight people on the ground.
在1982年,泛美全球航空公司波音727在路易斯安那的肯纳坠毁,上面的全部146人和8人遇难。
All 49 people aboard were killed along with a person on the ground.
机上所有的49人都死亡,还导致地上一人死亡。
The US space agency NASA has started a project that invites people of all ages to send their names to the moon aboard the Lunar Reconnaissance Orbiter scheduled for launch in late 2008.
美航空航天局日前宣布,“月球勘测轨道飞行器”预计08年年底发射升空,现通过航天局网站向全人类征集姓名。
A missing Air France jet carrying 228 people from Rio de Janeiro to Paris ran into a towering wall of thunderstorms over the Atlantic Ocean, officials said Monday, fearing that all aboard were lost.
法航一架飞机在大西洋上空消失了。现在说法是遇到了雷暴,但是从来没有大型客机突然从雷达上消失的事件发生过。
A missing Air France jet carrying 228 people from Rio de Janeiro to Paris ran into a towering wall of thunderstorms over the Atlantic Ocean, officials said Monday, fearing that all aboard were lost.
法航一架飞机在大西洋上空消失了。现在说法是遇到了雷暴,但是从来没有大型客机突然从雷达上消失的事件发生过。
应用推荐