And yet we all know people who are filled with joy, despite the unpleasant circumstances of their lives.
然而,我们都知道有些人尽管在生活中有过不愉快的境遇,但他们仍然满怀欣喜。
All of us at least have in common a concern with the potential complexity of those circumstances that surround interpretation.
我们所有人至少都关心同一件事,那就是有关释意那些情形的潜在复杂性。
Please note that because of the complexity of real-world situations, this equation may not be able to cover all circumstances.
请注意一点,鉴于真实环境的复杂性,这个等式可能不能涵盖所有情形。
For sure, your stereotypes will crumble as you witness the dignity of all people no matter their circumstances.
可以确定的是,当你见证人们在任何环境下所体现的尊严后,你的固有观念会被粉碎。
The quality of our life is more about what we make of it than what our current circumstances are. Really, it's all about attitude.
生活质量更多地取决于我们怎样对待它而不在于环境。实际上,都是态度的问题。
The unusual circumstances of Chernobyl have exposed that price to human observers, but it will have to be paid all the time, even in places that have not fallen foul of radioactive plumes.
切尔诺贝利不寻常的环境使人类科学观测者对羽毛色彩艳丽的代价一览无余,然而,即使在没有被核辐射侵蚀的地方这些鸟类也始终为它们艳丽的羽毛付出同样代价。
It's really all about making the most of your circumstances however grand or not they might be.
真的只需要最大程度地利用你所拥有的条件和所处环境,不管是多还是少,是好还是坏。
Dogs obeyed 31% of the time under all circumstances.
通常情况下狗狗们只有31%的时候是服从命令。
The majority of the group (who are all members of the public) supported their use under specific circumstances, a perspective that was not warmly reported in newspapers such as the Telegraph.
该团体的多数成员都是普通大众,他们倾向于在特定环境下健康激励机制的应用。
Rather, in my humble opinion, it is the circumstances that make or break an individual's reaction to a situation when it demands total truthfulness in all forms of it.
其实,依我的拙见,当需要一个人完全诚实的时候,环境会造就或破坏一个人对此的反应。
Second of all, there's generally an account of the historical circumstances that are leading to the treaty: so some kind of historical prologue.
第二个,交代一下,签订契约的,大的历史环境,也就是,历史开场白。
Microsoft recommends using this particular transform only in specific circumstances. An appropriate scenario involves all of the following criteria.
微软建议只在特定的环境中才使用这种特定的传输方式。
And the best thing about this one is that you can try it under virtually all circumstances, quickly, and with no additional outside-of-yourself resources needed!
这个方法最大的好处就是你可以再任何环境下迅速的运用它来解决问题,而不需要任何外界的援助。
I hate when people come to me for advice, but when I give it, they tell me all of the reasons it won't work for their circumstances.
我不喜欢那些来向我寻求建议的人以各种理由开脱搪塞,当我向他们提供想法的时候,他们总会告诉我那对他们不适用。
His tragic circumstances add an extra layer of dramatic tension to the show and all of his scenes are electric with quiet tension.
他的悲惨处境给这部剧添加了另外一层扣人心弦的紧张气氛,并且他的所有场景充斥着刺激的紧张。
Within each area you’ll either adapt your current circumstances to align with universal principles, or you’ll let go of all the misaligned pieces and start fresh.
这样一来,你应该要么去适应目前的状况,变得跟普遍法则一致;要么放弃所有凌乱的碎片,重新开始。
Dry eyes, foreign body injuries, and prolonged contact lens wear are all commonly associated circumstances for the development of a corneal abrasion.
干眼症、异物损伤、以及长时间佩戴隐形眼镜均是导致角膜擦伤发生的常见相关情况。
You have a story for every experience in which God has helped you. You should make a list of all the problems, circumstances, and crises that God has brought you through.
每次神帮助你的经历都是一个故事,将所有神带领走过的困难、境遇、危机列成清单。
But because of current circumstances, we've changed it a bit — i.e., it's no longer mandatory that we get there all together or at the same time.
但是由于目前的情形,我们变更了一点—也就是,不再强制我们一起或同一时间到达那里。
I wish that I could I could say that, after more than 30 years of walking with the Lord, I have discovered a foolproof method for knowing the will of God in all circumstances.
在与上帝同生活了30多年,我发现一个能够在任何情况下都能了解上帝的旨意的简单方法。
The truth not only sets you free but it provides you with a reason to seek the most out of life, with a view to doing your best in all circumstances.
不仅仅让你得到解放,它也提供你一个原因去探寻生命最大的意义,在所有的情况中都带着一个观点去做你认为最好的事情。
There are Laws of the Universe that we obey, and we act in all circumstances as your mentors and for your protection.
我们必须遵循宇宙的法则,并且我们作为你们的导师和守护者在任何情况下行动。
Getting all the old lettering and logos off would leave a sign surface that would be somewhat damaged under the best of circumstances, so most of the old sign's surface would have to be covered.
在把所有的旧刻字和商标全部去除的过程中,即使在最好的情况下,也会对标识表面造成一定破坏,因此要把旧标识表面的绝大部分都重新粉刷覆盖。
In general, in the assessment of such damages, all circumstances of the case, including the gravity, duration and consequences of the grievance, have to be taken into account.
在确定这种损害赔偿时一般应考虑该案的所有情况,包括该痛苦的严重性、持续时间和后果。
You should also understand that certification authorities cannot in all circumstances check the validity of a digital certificate on which a digital signature is based.
也应该理解证书颁发机构不能在所有情况下都验证数字签名所基于的数字证书的有效性。
Alice looked all round her at the flowers and the blades of grass, but she did not see anything that looked like the right thing to eat or drink under the circumstances.
爱丽丝看着周围的花草,没有可吃喝的东西。
She began to feel that she had not yet gone through all the changes of opinion and sentiment which the progress of time and variation of circumstances occasion in this world of changes.
她开始感觉到,在这多变的人世间,时间的推移和环境的变迁在人们身上引起的思想感情的变化,她还得继续去感受。
And most important of all, all fees must be paid at the time of the booking, and will not be refunded under any circumstances.
最重要的一点就是,所用的费用必须在预订时全部付清,在任何情况下都不会退还。
And most important of all, all fees must be paid at the time of the booking, and will not be refunded under any circumstances.
最重要的一点就是,所用的费用必须在预订时全部付清,在任何情况下都不会退还。
应用推荐