The Moon Festival is the important day for all of the Chinese people.
对中国人来说,中秋节是一个很重要的节日。
All of the Chinese like this festival. When it comes, people are busy.
这是中国新年的日子。春节是中国最大的节日。
Societies activities, and exchange required to communicate in English, not all of the Chinese to express their ideas.
社团活动中,需用英语沟通和交流,不得全部用中文表达自己的想法。
All of the Chinese sports core journals are applying the international compiling and editing standard and most of them are included by famous international retrieval organizations;
我国体育核心期刊都采用国际通用的编排标准,且大部分被国际知名检索机构收录;
That, plus a little knowledge of classroom Cantonese, is all the Chinese culture I have to offer you.
以上,加上课堂上的广东话小知识,就是我能教你们的全部中国文化。
As it is said, Chinese government has been trying its best to improve its national brands of all kinds to meet the needs of modern life.
据说,中国政府一直在努力完善各种民族品牌,以满足现代生活的需要。
Beijing Opera is the most representative of all Chinese traditional dramatic art forms and the largest Chinese opera form.
京剧是中国所有传统戏剧艺术形式中最具代表性的,也是中国最大的戏曲形式。
All of these are changing the daily life of Chinese people, even of the people around the world.
所有这些都在改变着中国人民,甚至全球人民的日常生活。
The Chinese folk art of paper cutting, which dates back to the 6 century B.C., has drawn more and more attention from all over the world.
中国民间剪纸艺术源自公元前六世纪,越来越受到世界各国的关注。
This great achievement helped solve the problem of feeding all the Chinese people.
这一伟大的成就帮助解决了全体中国人民的温饱问题。
He is a great astronaut of whom all the Chinese are proud.
他是一个伟大的宇航员,所有的中国人都为他感到骄傲。
He passed away on October 31, 2009 at the age of 98, but all the Chinese will remember him forever.
他于2009年10月31日去世,享年98岁,但所有中国人都会将他铭记于心。
What spirit of the team encourages all Chinese?
什么样的团队精神激励着所有中国人?
As we all know, paper cutting is one of the Chinese traditional culture.
众所周知,剪纸是中华传统文化之一。
He, along with the Yan Emperor (Yandi), is considered to be the ancestor of all Chinese people.
他和炎帝被认为是所有中国人的祖先。
It's one of the earliest types of Chinese fan and popular with women of all ages.
它是中国最早的扇子之一,受到各个年龄段女性的欢迎。
Chinese models are the faces of beauty and fashion campaigns that sell dreams to women all over the world, which means Chinese women are not just consumers of fashion—they are central to its movement.
中国模特是向全球女性兜售梦想的美丽和时尚运动的代表,这意味着中国女性不仅是时尚的消费者,更是时尚运动的核心。
The year 2020 is a special one for China, as the Chinese government has set a goal of lifting all the people out of poverty (贫困) by the end of the year.
对中国来说,2020年是特殊的一年,因为中国政府制定了年底全面脱贫的目标。
Music, physical movement, art, and food all add to the ambiance of taking an imaginary trip to China during the Chinese New Year.
音乐、肢体动作、艺术和食物都为这中国新年期间的梦幻中国之旅增添氛围。
Chinese people have enough rice to eat, and hybrid rice has also brought good news to the peoples of many other countries all over the world.
中国人民有足够的大米吃,杂交水稻也给世界其他许多国家的人民带来了好消息。
Politeness is essential in serving the public. We should strive to respect the reasonable sensitivities of our fellow Chinese - and of all the rest of our fellow human beings.
文明礼貌是为公众服务的工作人员的基本素质,让我们努力营造文明环境,尊重每一位国人——也尊重地球人类的每一位同胞。
This is in the fundamental interests of the Chinese people and the people of all other countries. It is also in keeping with the trend of the world.
这符合中国人民的根本利益,也符合世界人民的根本利益,顺应世界潮流。
This is in the fundamental interests of the Chinese people and the people of all other countries. It is also in keeping with the trend of the world.
这符合中国人民的根本利益,也符合世界人民的根本利益,顺应世界潮流。
应用推荐