The equilibrium for the global currency market could be rotating devaluation, which would anchor inflation in all major economies.
全球外汇市场的均衡可能是各国货币竞相贬值,这将使主要经济体深陷通胀。
Many negotiators still say they will fight on for legally binding targets for all major economies that go well beyond their Copenhagen pledges.
很多谈判代表都说他们会为所有除了哥本哈根协定之外的主要经济体设定法律约束力的目标而奋斗。
As far as I recall, this is the first time the G20 set such a target. That shows all major economies value the role of growth in generating jobs.
在我的印象当中,G20这么说可能还是第一次,这表明主要经济体更加看重增长和就业的关系。
First, all major economies must put forward decisive national actions that will reduce their emissions, and begin to turn the corner on climate change.
首先,所有的主要经济体必须提出明确的国家行动减少各自的排放量,着手在气候变化问题上开创新局面。
A successful agreement depends upon a number of core elements, but two are shaping up to be essential: first, that all major economies set forth strong national actions and resolve to implement them;
一项成功的协议取决于若干核心因素,其中有两项已确定为必不可少:首先,所有的主要经济体应制定强有力的国家行动方案并决心付诸实施;
Mitigation really focused on the fact that for the first time in the Copenhagen Accord all the major economies agreed to implement either targets or actions.
关于减缓的讨论真正聚焦这样的事实,既首次在哥本哈根协议中,所有主要经济体同意实施或目标或行动。
Almost all the major economies have put forward legitimate targets, significant targets, ambitious targets.
几乎所有的主要经济体都已提出合理的目标,重大的目标,意义深远的目标。
Of course, ladies and gentlemen, the biggest challenge facing both our countries – indeed facing all the world's major economies – continues to be the global economic downturn.
女士们,先生们,当然,我们两国所面临的最大挑战-的确也是世界所有主要经济体所面临的,仍然是全球经济下行。
It remains fragile, and dependent on leadership from all the major economies.
它很脆弱,并且依赖于全球主要经济体的领导者们。
This was mainly due to the falling home prices in the United State which consequently spread to all other major economies and those which are dependent on the US economy.
这主要是由于在美国国家房价下跌,因此而波及到所有其他主要经济体和那些依赖于美国经济的国家。
And over the same time frame, the currencies of major economies and currencies of China's neighboring countries have all depreciated by a large margin.
经过相同的时间范围之后,大国经济货币和中国邻国货币也已大幅贬值。
And all of these events are playing out against the backdrop of a deceleration in major economies.
因而,在主要经济体经济减速的背景下,所有因素都对其不利。
The World Bank says six major emerging economies — Brazil, China, India, Indonesia, South Korea, and Russia — will account for more than half of all global economic growth between now and 2025.
世界银行表示,从现在到2025年,六个主要新兴经济体:巴西、中国、印度、印尼、韩国和俄罗斯将占全球经济增长的一半以上。
Major developed economies are far from resolving their structural problems, making it all the more necessary to strengthen macro-economic policy coordination.
主要发达经济体的结构性问题远未解决,加强宏观经济政策协调的必要性突出。
Out of all the major economies, China looks positioned to be one of the least affected by this global financial crisis.
基于大国经济,中国在这次全球性金融危机中处于一个最不受影响的位置。
The anger and frustration displayed by people who do not understand what is happening to them will be a terrible and dangerous force in all the major industrial economies.
那些不理解正在他们的身上发生着的事情的人们所表现出来的愤怒和失望将成为所有主要工业国家中的一股可怕和危险的力量。
And all of the world's major economies rested on a seemingly solid base: the gold standard.
世界主要经济保持在一个看似牢固的基础上:金本位。
We have a forthcoming report on digital consumers in all major emerging markets [Brazil, Russia, India, China and Indonesia - the BRICI economies].
我们即将宣布一份有关所有重要新兴市场大批1(巴西、俄罗斯、印度、中国和印度尼西亚,即“BRICI”)数字花费情形的报告。
We have a forthcoming report on digital consumers in all major emerging markets [Brazil, Russia, India, China and Indonesia - the BRICI economies].
我们即将宣布一份有关所有重要新兴市场大批1(巴西、俄罗斯、印度、中国和印度尼西亚,即“BRICI”)数字花费情形的报告。
应用推荐