I'm not a cook myself but I am interested in nutrition and all that.
我本人不是厨师,但我对营养之类的事感兴趣。
Jane, I am having difficulty with all the theoretic stuff we are getting in our computer course.
简,对于我们的计算机课上所有的理论知识我都觉得有困难。
I am sure you all know from physics class about how light moves in microscopic ways and that we can only see light when the wavelength of that light is in a specific range.
我相信,你们在物理课上都学过光是如何以微观的方式运动的,以及只有在光的波长在特定的范围内时我们才能看到光这一事实。
Now, I am interested in all the subjects and work very hard to learn them well.
现在,我对所有的科目都感兴趣,并且非常努力地学习它们。
"All good things go in threes," said she, "I am asked to stand godmother again."
“好事成三呀,”她说,“又有人请我当教母了。”
Dickon keeps you playing in the dirt when he knows I am all by myself.
当狄肯明知道我是一个人的时候,还让你和他一起在泥土里玩。
After walking onto the stage, she began to speak, "I know you have been laughing behind my back for years. Today I have a great chance to make you all laugh in front of me. That's why I am here."
走上舞台后,她开口说:“我知道你们在背后嘲笑我好多年了。今天我有一个很好的机会让你们在我面前笑。这就是我在这里的原因。”
And I am each of these all at once, unless I am in the shower.
我同时是这一切,除非我在洗澡。
For example: I am a caring, heartfelt person doing the best I can in all situations.
例如:我是一个体贴、诚心挚情,在任何情况下都会尽力做到最好的人。
In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.
凭你的慈爱剪除我的仇敌,灭绝一切苦待我的人,因我是你的仆人。
I am sure that in all of the recent frauds in China the CEO was able to justify to himself that his actions were acceptable.
我确信,最近在中国的所有这些舞弊中,CEO们都可以说服自己他们的行为是可以接受的。
Sometimes even with all the above help, I am defeated in putting together a compelling Web page.
有时即使获得以上所有帮助,我还是不能创建引人注目的网页。
I am devoted to you, Tessy, dearest, in all sincerity!
我是真心爱你的,最亲爱的苔丝,我完全是一片真心啊!
(in all candor, I am the IBM technical lead and co-editor of the WS-ReliableMessaging specification, so I might be a little biased).
坦白地讲,我是IBM技术领导人,也是WS - ReliableMessaging规范的编辑,因此我可能有点偏心。
And I am each of these all at once, unless I am in the shower. Then I am not outfits, because that would be uncomfortable.
我是以上的所有除非我正在洗澡,那时我不可能穿着衣服,因为那样会很不舒服。
When I point out to Finkelstein that people all over the world are invested in the greatness of David, I am surprised by his response.
当我提醒芬克尔·斯坦说,全世界的人们可都希望伟人大卫是真实存在的人物时,他的反应反倒令我感到惊讶。
There is a lesson in all of this, but I am not sure what.
这其中蕴含着一个道理,但我还不确信那是什么。
I missed out on some once-in-a-lifetime trips. My fiance went all over Europe in college and I am very jealous of her for it.
如果可以就去国外念书,我错过了许多次千载难逢的旅行机会,我未婚妻就曾在大学时游遍欧洲,对此我非常的妒忌。
That's what I was interested in and I still am interested in that, but that's all that design was for me when I started working as a designer.
这正是我所感兴趣的,如今我依旧从事这项工作,但是当我开始从事设计工作时,我以为这就是设计的全部。
I live in all the oceans of the world but am found most often in the Atlantic and Pacific oceans.
我生活在世界的各大洋中,但人们常见我在大西洋和太平洋中。
Therefore, today I am in my diary calling for all of you to donate some money for my friend!
所以,今天我在这篇日记里, 想号召大家为我的这位朋友捐款!
But all I know, Sir, is, that I am ready to hand you over this sum in exchange for your assignment of the debt.
我所知道的,先生,只是我准备把这笔款子交给您,换得您在这笔债务上签一个字。
I've concluded that I am, in fact, a failure, even though all my friends call me a successful business owner.
我想我事实上是一个彻头彻尾的失败者,虽然我所有的朋友都认为我是一个成功的商人。
Honestly, I am not sure I would even want to specialize in performance, with all that goes on in this space.
老实说,我并不确定自己是否将专攻性能方面的问题,因为这个领域中发生了很多的变化。
Hence all the conversions done in EUR or pounds. I am well aware that Austria and Australia are NOT in the same continent, let alone hemisphere.
从此,所有的汇率转化都是用欧元或者英镑的。我非常清楚的意识到奥地利和澳大利亚并不是在一个大陆上,更别提同一个半球了。
Without innumerable advances in immunology, biochemistry, chemical engineering, statistics and metallurgy, to name but a few, I wouldn't be where I am now - in fact I wouldn't be at all.
如果没有免疫学、生物化学、化学工程、统计学和冶金学等等领域无数的进步,我不会是现在这样,事实上我可能根本不存在了。
I am almost all white, although my fur may turn yellow in summer.
我几乎纯白色,但在夏天,我的皮毛可能会变黄。
Study abroad if you can. I missed out on some once-in-a-lifetime trips. My fiance went all over Europe in college and I am very jealous of her for it.
如果可以就去国外念书,我错过了许多次千载难逢的旅行机会,我未婚妻就曾在大学时游遍欧洲,对此我非常的妒忌。
I've never felt sohappy, delirious, guilty and wretched all at the same time in my whole life.What am I going to do next?
我从来未想到在我的人生中幸福,迷乱,内疚,卑劣会交织在一起。以后我该怎么办呢?
I've never felt sohappy, delirious, guilty and wretched all at the same time in my whole life.What am I going to do next?
我从来未想到在我的人生中幸福,迷乱,内疚,卑劣会交织在一起。以后我该怎么办呢?
应用推荐