我们还是赶快跳!
I don't remember what I told him that night, but I do remember watching him put butter on the biscuits and eat all of them! When I got up from the table, I heard my mom say sorry to my dad for burning the biscuits.
我不记得那天晚上我跟他说了什么,但我记得看着他在饼干上涂黄油,然后吃光了所有的饼干!当我从桌子边站起来的时候,我听到妈妈为弄焦饼干向爸爸道歉。
I've got several emails with a "to be answered in a post" tag that all ask this question - "How do I find the motivation to work at home when I just don't feel like it?"
我收到了好几封带有“在后回答”(这个怎么翻译?)附加语的电子邮件,全部问我这个问题:当我不想喜欢在家工作时,我怎样找到动力?
All right. I want to do one more extended example here., because we've got another piece to do, but I want to capture this, because it's important, so let me again try and say it the following way.
很好的问题,谢谢你,我还要带大家去看一个延伸的例子,尽管我们还有别的事情要去做,但是我还是想提提这一点,因为这很重要。
And if you gonna be in a research you've got over fear of failure because it happens all the time and some things just don't work out. So I tend to be willing to do that.
如果你真正参与到一项研究中,你必须克服这种担心,因为失败是难免的,而且可能没有研究结果,可我还是乐意去(处理问题)。
I know them, and inside my head, they are talking to me all day long and I’ve got a lot of work to do to make them happy. That’s how it feels.
然后,在我的脑海中就会自发地和他们对话一整天,我要为了让他们高兴而做很多努力,这就是当时的想法。
I'm all I've got, and I will do whatever it takes to avoid living in my car and eating cat food.
我是我自己的一切,无论什么事,只要可以不让我睡在车里、吃猫食,我都会干。
When I turned 29, all of a sudden out of nowhere I got this feeling that I wanted to write a novel - that I could do it.
当我29岁的时候﹐忽然觉得自己要写小说——而且认为自己可以这样做。
Even in something as simple as' Do I have my hat on right? ' 'Is everything okay?' and they say 'You have to button that,' and 'You've got it all wrong!'
即使是一些很简单的问题,例如:我的帽子戴对了吗?他们会命令你把扣子扣好,还会说你把事情都做错了。
“Not I, ” said the Zune fanboy, “I got Zune, I’m no iToy Sure it didn’t do too much and too bad my girlfriend bought a Touch now we’re iTunes all the way what else do I have to say?”
“不是我。”Zune的粉丝说,“我买了Zune,我没有iToy当然它也没有多大的用处,但糟糕的是我女朋友买了Touch,现在我们一路都在用iTunes,还有什么好说的呢?”
First of all, I want to do in class work, from class starts every quiz, seriously in each class, actively speak well, study hard, for every examination got 100 points.
首先,我要做好课内的工作,从课堂上的一次次小测验中做起,认真对待每一堂课,积极发言,好好学习,每次考试争取考到100分。
Terrible! I've got tons of Numbers to add up everyday, and that's all I do. I never thought I would have a plodding job like this.
糟透了!我每天都要加成堆成堆的数字,除了这个就没有别的了。从没想过我会做这么单调乏味的工作。
We've got a full, three-access accelerometer built in here, so all I need to do is move the phone around. And now, I'm steering it.
我们有一个完整的三重接口的内置加速器,所以我需要做的是来回移动电话。而现在,我正在操纵它。
I thought the course was going to be really easy at the beginning and then all of a sudden in the second half of the cowrse we got a whole load of work, reading to do and essays and things.
我认为刚开始的时候,这门课真是太容易了,然后到了课程的后半部分时,却突然要做大量的作业和阅读以及论文之类的事。
It was all I could do to make my fingers work, but I got some of the rest of the shell flaked away and stared at the yellow.
要想指头管用,手就得颤抖,不过我将剩下的蛋壳又剥掉一些,两眼直瞪着那一团黄色。
Before we got married, you pretend to be a man of the world, but all you do now is mock me when I beg you to buy me a new frock or two.
结婚前,你假装深通世故,阅历丰富,但你现在所做的一切无非是在我求你给我买一两件新衣服的时候嘲笑我罢了。
Finally do not continue to stand, because last night we sit all the way, I got the back leg, are very acid!
终于不用继续站着了,因为昨晚我们坐的是硬座,害得我当前腰啊腿啊,都很酸!
"I said," Well, what you've got to do is stand behind them and admire them all the time.
我说,“嗯,你要做的只是站在她们后面并且一直赞美她们。”
I don't want to wait here all day. I've got a lot of things to do.
我不想在这儿等上一整天,我还有好多事情要做。
"My game speaks for myself, " he said. "I'm one of the top thee or four two-way players in the game. I do love to play defense. I got scoring all around me now. I can just contribute.
我在球场上会说明一切的,我也是顶级的摇摆人之一,我喜欢防守,我能得分,我会做出贡献的。
I don't want to wait here all day, I've got a lot of things to do.
我不想在这等一等天,我还有很多事情要做。
I don "t want to wait here all day, I" ve got a lot of things to do.
我不想在这等一等天,我还有很多事情要做。
After all the work here, I really got the bug to do some more fixing up on some of the websites I own and maybe play around with some new ones for business purposes.
毕竟在这里工作,我真的得到了错误做一些更确定了对一些网站的我拥有和可能发挥靠近一些新的用于商业用途。
When I first got here, all I wanted to do was play defense.
当我刚来到这里时,所有我想做的是防守。
To do that, I pardoned Mr. Nixon, got his problems off my White House desk, so I could spend all of my time on the nation's problems at home and abroad.
所以我原谅了尼克松, 不再处理他的事情,这样就能把所有的时间用于解决国内外的问题上。
When I got back to the office for a meeting a lot of people who were in the meeting had stayed up all night watching the World Cup. I still think that it is more important to do serious work first.
回到公司开会时,很多参与开会的人说昨晚看世界盃看至通宵达旦,我都是认为做正经事较为重要。
If anyone has specific questions, I'll do my best to answer them. Anyway, here's what I got (all situations assume you have no reads).
如果有什么疑问,我会尽可能的来回答。总之,下面是我观察到得(所有情况都基于你没有读牌的假设)。
But I the idea that there's some sort of basic right way to do it out there, and there's one individual or group that have got all the answers, I'd be deeply suspicious of that notion.
我非常怀疑那些认为存在某些基本正确的方法或存在能回答所有问题的人或组织的想法。
But I the idea that there's some sort of basic right way to do it out there, and there's one individual or group that have got all the answers, I'd be deeply suspicious of that notion.
我非常怀疑那些认为存在某些基本正确的方法或存在能回答所有问题的人或组织的想法。
应用推荐