All I cared about was could I have a full meal.
但是我并不关心这一切,我只关心我是否可以吃饱。
But I didn't care about any of that. All I cared about was could I have a full meal.
但是我并不关心这一切,我只关系我是否可以吃饱。
At first all I cared about was just getting to Seattle in and then things escalated from there.
最初,我所关心的全部都是去西雅图的事情,然后事情就接二连三的发生了。
All I cared about was that she had made tea cookies for me and read to me from her favorite book.
我关心的只是她为我做了茶点时吃的点心,从她最喜欢的书里念了一段给我听。
I realize now, many years later, that this was a foolish way to live, especially when I consider that nearly all of these people whose opinions I cared so much about are no longer a part of my life.
多年后的今天,我才意识到,那样的生活方式很不明智。特别是当我发现,那些曾提出被我视为“宝贵意见”的人,现在几乎全都离开了我的生活圈。
I didn't understand, since I'd never owned anything I cared all that much about.
我当时并不懂得她的意思,因为我从未拥有过什么能令我如此珍爱的器皿。
Above all I want to get away from the indifference of New York . I want to care and - it sounds implausibly poignant - be cared about .
总之,我想逃离纽约的冷漠和消极,我想去关心他人和别他人关心(听起来真心酸)。
I realize now, ten years later, that this was a foolish way to live, especially when I consider that nearly all of these people whose opinions I cared so much about are no longer a part of my life.
十年过去了,我现在意识到这是很愚蠢的,尤其是当我想到几乎当时在乎他们看法的所有人都远离了我的生活的时候。
I cannot but wonder, however, at her having any such fears now, because, if he had at all cared about me, we must have met long, long ago.
不过,我简直不懂她现在还要有什么顾虑,要是他当真有心于我,我们早就会见面了。
I love that all she cared about was making a part of her room really her. And once I realized how her it was, it was easy to be inspired and continue to make the space fun for her.
当我发觉她应该是什么样子的,很容易被鼓舞和继续为她弄有趣的房子。
Before I go to bed... I want to say sorry to all VIC members and all friends who cared about me.
睡前…我要郑重的跟所有VIC及所有关心我的朋友们说声抱歉。
Before I learned English, I only cared about the things in our country, I even refused to know more about the foreign country, because I thought all of them were bad things.
在我学习英语之前,我只关心我们国家的东西,我甚至拒绝了解外国,因为我觉得都是坏事。
For the longest time, against the counsel of all who cared about me, I resisted even consulting a lawyer, because I considered even that to be an act of war.
很长一段时间,我完全不听从所有关心我的人的劝告,甚至抗拒找律师商量,因为我甚至认为这是一种交锋之举。
All right, what if I said I never cared about, you know, folk music?
好吧,那如果我说我从来没有关注过,比如,民谣音乐。
Some days ago, I took Daughter to Amusement Park, which is something like a huge bathhouse at weekends, and where everyone just cared about themselves without any communication at all.
前些日子,和女儿去游乐园玩。周末的游乐场就像一个巨大的澡堂,每个人都自顾自,似乎没什么交集。
I guess my career itself - most of all my first two Tours. I had never been on tour before and I didn't know people cared about my music.
我想是我职业的本身-几乎是我第一第二次的巡回演出。在我没有巡回之前我不知道人家关心我的音乐。
"I feel very good and I want to thank all the people who cared about me through my injury," Liu said. "I hope I'll be back soon."
“我感觉很好,感谢所有关心我助我战胜伤痛的人们,”刘翔说,“我希望我很快就会回来!”
As I write this, more than $850,000 has been raised from all over the world, including donations from Africans awed by a little American girl who cared about their continent.
在我写下这篇文章时,网站已经收到超过85万美元捐款。这笔钱来自全世界的人们,包括一些非洲人,他们由衷敬佩这位心系非洲的姑娘。
He was in jeans and sat on the ground right away, not worried at all that his clothes might get dirty. I, however, cared about my new skirt and wanted to find something to sit on.
但是我珍惜自己的新裙子,想找点纸啊什么的垫着,孰料翻遍了书包,也没找到。
He was in jeans and sat on the ground right away, not worried at all that his clothes might get dirty. I, however, cared about my new skirt and wanted to find something to sit on.
但是我珍惜自己的新裙子,想找点纸啊什么的垫着,孰料翻遍了书包,也没找到。
应用推荐