全我全雪。
All this has upset me. I need time to digest it all.
这一切让我心烦意乱。我需要时间来承受。
I do all the work and he gets all the glory.
活儿都是我干,荣誉都是他得。
All of these because I had to survive with all my families in the US.
这些都是因为我必须和我在美国的家人一起生存。
All the wonderful things I have said are not true at all.
我所说的一切美好的事情都不是真的。
All that I ask is that alternatives be offered instead of putting all of us on the road to calculus.
我所要求的只是替代方案,而不是让我们所有人都走上学习微积分的道路。
I had created all the characters and places, and I might ruin all of this if follow the steps.
我塑造了所有的人物和地方,如果我按部就班的话也许会毁掉这一切。
Mom nodded, "That is also why I save all those vegetable bits, I use them all in our garden."
妈妈点了点头,“这也是为什么我把所有的蔬菜块都留起来,我都用在我们的花园里。”
What I shall do in coming weeks is to look at how all of this actually works, how Marxists took up the baton and what the consequences of it all were.
接下来几周我要做的是看看这一切究竟是如何运作的,马克思主义者是如何接过接力棒的,以及这一切的后果是什么。
我要把它们所有都唱出来,所有!
He wanted all to lie in an ecstasy of peace; I wanted all to sparkle and dance in a glorious jubilee.
他希望一切都处在一种宁静的狂喜之中;我想让一切都在辉煌的庆典中闪闪发光,翩翩起舞。
First of all, I wish all classmates happy Children's day!
首先,祝所有同学六一儿童节快乐!
Once we have all the entries I send them to all the judges.
一旦我们收全所有的参赛作品,我就把它们发给所有的评委。
Now shall I be happy all my days, and all the house of Marlow after me.
从今以后,我的一生,还有马洛全家人的后代都快乐了。
I got all the flowers and all the grasses ready and printed the names on pieces of cardboard, to stick in with them.
我把所有的花和草都准备好了,把名字印在纸板上,和它们粘在一起。
It's all very handy stuff, I guess, a convenient way to be a do-it-yourselfer without being all that good with tools.
这都是很容易拿到手的东西,我想,这是一种自己动手很方便的方式,不需要那么好的工具。
I don't want you to run away with the impression that all I do is have meetings all day.
我不想让你误以为我整天的工作就是开会。
Check the weather before coming ! I was very sure that California was sunny all year around so I left all my jackets and sweaters in Paris.
来之前先看看天气!我非常确定加州全年都是阳光明媚的,所以我把所有的夹克和毛衣都留在了巴黎。
Once the meal starts, you'll all be very busy waiting on the tables and I'm sure I don't need to tell you to be good-humoured and polite to all the guests.
一开饭,你们都会在餐桌上忙得不可开交,我相信不用说你们都明白要和善与礼貌地对待所有的客人。
This is not the child I waited for through all those months of pregnancy and all those hours of labor.
这个孩子不是我经历了数月怀孕和几小时分娩所等待的那个孩子。
All right, all right, I get it.
好了好了,我明白了。
"And I!" they all said, until whole shower went down and the corn was saved all because one little raindrop tried its best to do what it could.
“还有我!”它们都说,直到下了一场大雨,玉米才得以存活了下来,这一切都是因为一滴小雨滴尽了自己最大的努力。
All I said was if he didn't get out and start selling a few cars instead of idling around all day, he might find himself looking for a new job.
我只是说,要是他不出去卖几辆车,而成天无所事事的话,他可能就要去找一份新工作了。
I think this essay has the potential to be quite meaningful for all of you as young people who probably wonder about things like truth and where your lives are going—all sorts of profound questions.
我认为,这篇文章可能对你们所有人都很有意义。作为年轻人,你们可能想知道像真相这样的事情,你们的生活将走向何方,以及诸如此类的各种深刻的问题。
It is why after thinking through all these I feel all that I lost are paid back in another way.
这就是我为什么在想通一切之后,感觉到我失去的一切又以另一种方式回来的原因。
I can see all its belongings, all its details.
我能看到它所有的角落,一切的细节。
All in all, I like all of my teachers. But what I've written above - I've experienced myself.
但是话说回来了,我很爱我的老师们,我之所以会写以上的内容——这些都是我的亲身经历。
I fell dead after Dad dropped the news on me. I felt all forgotten, all left out.
当父亲告诉我这个消息的时候,我感到快要窒息了。我想要忘记一切,让一切都消失。
"I have read them all, I have seen all the movies and I have listened to the audio books as well. It worked really well today," Nordenstam said.
诺尔登斯坦说“我读过全套的书,看过全部的电影,也听了语音书,今天它起了很大的作用。”
If I didn't take all the pictures I took all those years, I would say, 'Carmen, you're delusional.'
如果不是这些年来我拍下了所有的照片,我会说:‘卡门,这是你的幻觉。’
应用推荐