• According to God, all have sinned and come short of His glory.

    根据神我们所有人都有罪亏欠了荣耀。

    youdao

  • Romans 3:23 All have sinned and fall short of the glory of God.

    罗马书3:23 因为世人了罪,亏荣耀

    youdao

  • Rom. 3:23 For all have sinned and fall short of the glory of God.

    三23因为众人都了罪,亏了神荣耀

    youdao

  • He says, "all have sinned and fall short of the glory of God" (Romans 3:23).

    :“因为世人了罪,亏荣耀”(罗马书3:23)。

    youdao

  • Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned

    是从世界又是从罪来的,于是死就临到众人因为众人了罪。

    youdao

  • Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin, and so death passed upon all men, for that all have sinned.

    世界又是从而来的,于是死就临到众人因为众人了罪。

    youdao

  • All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

    敌人我们没有他们得罪那作公义居所耶和华就是他们列祖所仰望的耶和华。

    youdao

  • And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.

    除净他们一切,就是向赦免他们的一切罪,就是干犯我违背我的罪。

    youdao

  • For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my Lord the king.

    仆人明知自己有罪所以约瑟全家之中,今日首先下来迎接我王。

    youdao

  • Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.

    素来尊敬的,赤露就藐视她。 她自己也叹息退后

    youdao

  • And if not, they chip business to administration at all good, have the nerve to have sinned against the administration?

    还有芯片他们如果总局一点好处胆量得罪总局吗?

    youdao

  • Saying ugly things when you are angry, not obeying your parents, even thinking mean things are all ways you and I have sinned and broken God's laws.

    犯罪违背律法表现在,恼怒时说难听的话,不顺父母甚至思想

    youdao

  • In the law, God declares the just and convicting truth that all people have failed to keep His law and have sinned.

    法中宣告公正确凿的事实——世人犯了罪,未能遵守神的律法。

    youdao

  • All people have sinned and all have the same dreadful punishment awaiting them: forever being away from God.

    世上的了罪,都同样惩罚在等待着他们就是永远的分离。

    youdao

  • Jerusalem has sinned greatly and so has become unclean. All who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away.

    耶路撒冷大大犯罪所以成为不洁之物。素来尊敬的、赤露藐视。他自己叹息退后。

    youdao

  • Lord God, we recognize that we have all sinned and come short of Your Glory.

    祷告主上帝我们承认我们了罪,亏了上帝荣耀

    youdao

  • God says we have all sinned and are headed for a dreadful punishment, which is separation from God forever.

    告诉我们所有人都犯了罪面临着可怕刑罚就是永远分离

    youdao

  • God says we have all sinned and are lost from Him.

    是不是已经相信的话,相信你是有罪的呢?

    youdao

  • God says we have all sinned and are lost from Him.

    是不是已经相信的话,相信你是有罪的呢?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定