Microsoft recommends WS8 for all cloud sizes, from mid-size businesses that need only dozens of servers to enterprises with hundreds of servers or hosting providers with thousands of servers.
微软推荐将WS8用于各种规模的云,从只需要几十个服务器的中等规模的业务,到有几百台服务器的企业,再到拥有数千台服务器的主机提供商。
From IE3 until IE6, Microsoft used all their resources to simply out-innovate the competition, releasing new features and better browsers faster than Netscape.
从ie3到IE6,微软动用了它所有的资源在浏览器竞争中成为出众的创新者,推出了具有多种功能,运行速度快于网景浏览器的新版本。
Just as it launched this new version of the app, however, Microsoft also pulled the Bing applications from all the non-U.S. versions of the app Store.
就在发布新版iPhone应用的同时,微软从所有非美国版苹果应用商店中撤下了Bing应用。
Windows Communication Foundation (Indigo) programming Model from Microsoft, which attempts to simplify service programming by creating a unified OO model for all service artifacts.
来自微软的Windows通信基础(Indigo)编程模型,它试图为所有服务元件创建统一的OO模型来简化服务编程。
Nearly a decade later, Microsoft has learnt some sort of lesson from all this, and localized prices of Windows and Office software box-sets in many emerging markets.
大约十年之后,微软从中学到了一些经验教训,在许多新兴市场上把Windows和Office软件模板的价格制定的更本土化。
Windows users might download an installer package directly from Microsoft, which will copy all available.net framework versions (CAB-files) to the hard drive.
Windows用户可以从Microsoft下载installerpackage安装包,它会提供所有版本的。NETframework版本的CAB包到你的硬盘。
This is from a 2002 eWeek "hunch" post, the last time that Mac tablets seemed "inevitable", mostly on account of Apple's rival Microsoft, and its over-hyped promotion of all things tablety
这得从2002年eWeek一篇基于直觉的文章说起,考虑到苹果的竞争对手微软以及微软对所有设备平板化采取的夸张推销,那一次Mac平板设备似乎是“不可避免”地将要到来。
All that evil monopoly hype, court cases and public posturing directed for so long at Microsoft drained energy and resources from the entire industry.
那些许久以来针对微软的什么邪恶垄断的聒嘈,什么法庭案件,什么公众前的扭捏作态,吸取了整个产业的能量和资源。
There may be all sorts of reasons that 'Windows 7' makes marketing sense because it allows Microsoft to distance themselves from any perception people have about Vista.
种种原因使得Windows7存在着营销上的优势因为这样能帮助微软远离用户对Vista的不良印像.
There's no question about it: Microsoft has a hit on its hands with Windows 7. Even in beta form, the company's new desktop OS is garnering accolades from all corners of the blogosphere.
毫无疑问,微软的手中拥有着Windows7这个重量级产品,尽管它目前仅处于Beta状态,该公司新的桌面系统在博客世界获得极高的评价,该产品甚至比处于SP1的Vista的更快,更稳定。
Early investors in Microsoft, Google, Oracle and Apple all profited quite handsomely from it.
微软,谷歌,甲骨文和苹果电脑的早期投资者都从中获利非浅。
You can also use Microsoft Web Platform Installer 2.0 to install all the required software from a single place to develop web based application.
你也可以使用MicrosofeWebPlatformInstaller 2.0来一次性安装全套的开发所需软件。
One of the top five virus families of all time is the Sasser virus, which spreads by exploiting a recent Microsoft vulnerability, spreading from machine to machine with no user intervention required.
其中的前五大病毒家族的全部时间是震荡波病毒,其中利差,利用最近微软的漏洞,散布在机器无需用户干预的要求。
All updated directly from the Microsoft download.
所有的更新直接从微软下载。
Microsoft briefly showed a trailer from the Star Wars game we're all so excited about but gave no real details.
微软暂时展示了一个从星球大战里面的预告片,对于这个预告片我们都很兴奋但是就是没有能够给予一些具体的细节。
Microsoft briefly showed a trailer from the Star Wars game we're all so excited about but gave no real details.
微软暂时展示了一个从星球大战里面的预告片,对于这个预告片我们都很兴奋但是就是没有能够给予一些具体的细节。
应用推荐