一切都相当简单。
"I'd say we're all fairly vulnerable and needy, and need someone to cling to and love," she says.
她说:“我想说,我们每个人都很脆弱,需要得到别人的支持和爱。”
The real problem with the Pru's top brass is that they are almost all fairly new to the firm and entirely new to Asia.
保诚高层的真正问题是他们都不熟悉亚洲友邦公司,对其亚洲业务更是一无所知。
He played in TV shows and movies like High School Musical, CSI, Marine Food of Love are all fairly well-known films and television shows.
他所演的电视剧和电影像歌舞青春,CSI,海岸情缘都是相当知名的电影电视剧。
Say, you parse a database or an XML file and generate data classes. Tens of classes, hundreds of properties, all fairly generic, boilerplate stuff.
假设你解析一个数据库或者一个XML文件,然后生成了数据类,结果你会发现有数十个类、几百个属性以及一大堆泛型和模板文件等。
In order to catch such earthquake precursors, it is necessary to inst - all fairly densely deployed three-component magnetometer networks in key seismic monitoring areas.
为了捕捉该类地震前兆,需要在重点地震监测区建立较密的三分量磁力仪台网。
About the time that schools and others quite reasonably became interested in seeing to it that all children, whatever their background, were fairly treated, intelligence testing became unpopular.
大约在学校和其他机构开始很有兴趣确保所有的孩子,无论他们的背景如何,都能得到公平对待的时候,智力测试就变得不受欢迎了。
Actually, it all comes down to a fairly simple question: what's so special about us?
实际上,这一切都可以归结为一个相当简单的问题:我们有什么特别之处?
We've all learned to be fairly truthful about our personal lives.
我们都已学会了对我们的个人生活要相当诚实。
All of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger.
我们所有人如果遇到危险都会竭力挣扎着活下来。
All of this should be fairly easy to grasp.
所有这些都应当很容易掌握。
Steam engines were used to pull the carriages and it must have been fairly unpleasant for the passsengers, with all the smoke and noise.
当时人们用蒸汽机来拉车,烟雾弥漫,噪音嘈杂,乘客肯定相当不舒服。
The ground floor of the forest is not all tangled leaves and bushes, like in films, but is actually fairly clear.
森林的底层并不是像电影里面那样全是错综复杂的树叶和灌木丛,而是实际上相当地畅通无阻。
That's because very large animals have a slow rate of reproduction, so all you have to do is remove a few young females from the herd, and you can, fairly quickly, significantly reduce the population.
那是因为大型生物的繁殖速度十分缓慢,所以只要除去象群中的几头年轻的母象,它们的数量就会大幅的下降。
Instead of all tasks being treated fairly uniformly, CFS introduces groups to account for this behavior.
不是所有任务都会被统一公平对待,CFS引入了组来处理这种行为。
But for this competition to benefit us both, it must take place on a level playing field with rules that are clear and treat all countries fairly and equally.
但要使这种竞争给我们双方都带来利益,竞争就必须是在一个公平竞争的环境中进行,要有明确的、对所有国家都公平与一视同仁的规则。
Some (or perhaps all) of that probably seems fairly cryptic at first glance.
其中的有些(或许是全部)初看起来可能相当含糊。
The CGI script identifies itself, takes any requested actions, then presents a fairly simple interface; all it needs is a couple of buttons and a text area.
CGI脚本会识别自身,执行被请求的动作,并展现出相当简单的界面;它所需要的只是一些按钮和一个文本区域。
The point is that the mappings from CA states to notes should be fairly "transparent;" the CA should do all the compositional work.
要点是从CA状态到音符的映射应当是相当“透明”的:“CA 应当完成所有作曲工作。”
Logging is typically left on all the time, so logging code is necessarily fairly low volume, generally important, and something you should pay attention to.
日志记录通常是始终启用的,因此日志记录代码必须体积相当小,这通常是您应该注意的重要事项。
The owners came in having suffered substantial losses and feeling the system wasn't working fairly across all teams," Silver said.
老板们开始遭受持续的损失,而且感觉系统对于所有的球队来说都不公平。
If you are using a rather complex XSD, as in the example, all fields will be shown in one fairly cluttered form.
如果使用相当复杂的XSD,所有字段会显示在一个相当混乱的表单上。
I'm happy to report that after years of studying it, I've become fairly good at it (though happily failing all the time).
我很高兴地宣布,经过数年的研究之后我已在这方面变得相当在行了(尽管一直在失败着)。
Although Wall Street called the deal "fairly valued," not all Fox shareholders agreed.
尽管华尔街普遍称这一交易是“公正估价”,但并非所有福克斯股东都同意这一点。
All these Banks are fairly small and have a narrow range of products: all relied heavily on mortgages in a strong housing market.
刚才说的这些银行相对来说都比较小,而且产品品种比较单一:他们都很依赖于在一个强大的房地产市场进行购房贷款业务。
We've all been in situations where some fairly distinct personality flaws have been prominently exhibited by those around us from time to time.
我们都处在这样一种境遇中,我们周围的一些人总在非常明显的暴露他们独特的人格缺陷。
It's up to you to design your giving programs to make sure we're helping each other to the next meal and we're all being fairly judged on our own value, not purely in competition.
这取决于你在设计你的捐赠项目时,确信我们能够在互助中吃上下一顿,同时我们的价值都获得十分公正的评判而非仅取决于竞争。
In all of these, the estimates are fairly coarse.
所有的这些评估都是粗略的。
All I can say for myself is that I read voraciously and draw fairly well.
我唯一能标榜自己的是,我读了很多书,画得还算不错。
All I can say for myself is that I read voraciously and draw fairly well.
我唯一能标榜自己的是,我读了很多书,画得还算不错。
应用推荐