At a dinner party, "the lady begins to help the soup.".. commencing with the gentleman on her right and on her left, and continuing in the same order till all are served.
在晚宴上,“这位夫人开始给大家盛汤……先是给左右两边的两位绅士,然后继续沿着同一顺序给在座所有人奉上汤。”
Frank: Not at all. And the beauty of this dish is that it can be served at a formal dinner party or with a simple summer salad at home.
弗兰克: 一点也不难。这道菜的好处就在于,它既可以在正式聚餐上享用也可以配上简单的夏季沙拉作为家常菜食用。
At a dinner party, "the lady begins to help the soup... commencing with the gentleman on her right and on her left, and continuing in the same order till all are served."
在晚宴上,“这位夫人开始给大家盛汤…先是给左右两边的两位绅士,然后继续沿着同一顺序给在座所有人奉上汤。”
At a dinner party, "the lady begins to help the soup... commencing with the gentleman on her right and on her left, and continuing in the same order till all are served."
在晚宴上,“这位夫人开始给大家盛汤…先是给左右两边的两位绅士,然后继续沿着同一顺序给在座所有人奉上汤。”
应用推荐