We have voided all but freedom and all but our own joy.
取消了一切,除了我们的自由和快乐。
We have voided all but freedom, and all but our own joy.
我们避免了—切,除了自由和我们自己的欢欣。
The champions of free-market capitalism promised their way of life would bring us freedom, but it wasn't freedom at all.
自由市场资本主义的拥护者们承诺,他们的生活方式将给我们带来自由——但这根本就不是自由。
We all like freedom, but we allow our freedoms to be sacrificed out of fear.
我们都喜欢自由,但我们却因为害怕而牺牲了自由。
We want more money, more freedom, more peace, and more time. In a perfect world, we would have all these things and more, but that's just not how it happens.
我们需要金钱,自由,和平,时间,在完美的世界里,我们可能会拥有所有的这些东西甚至更多,但是这种情况是不存在的。
Now not only the rich can enjoy the freedom of flying, but we all can.
现在,不仅是富人可以享受飞行的自由,我们也可以。
We all want freedom for ourselves, but many people have doubts about the way others might use their own freedom.
我们每个人都想自己自由,但有许多人却担心别人行使其自由的方式。
But growth needs freedom; and in the past, all the cultures have forgotten that without freedom, love dies.
但成长需要自由;在过去,所有文化都遗忘了:没有自由,爱就消失。
But their experience back home is also inspirational, for it teaches us that perhaps the most enduring lesson of all is the absolute necessity of making every day lived in freedom count.
然而,他们归来后的经历对我们也同样很有启迪,因为它印证了一个久经考验的道理:绝对不要虚度生活在自由中的每一天。
If freedom is all about giving up freedom by committing to things - people, causes, beliefs, life - what Franzen has committed to is not life but art.
假如《自由》是一本提倡放弃自由,另去专注的书——专注人,事业,信仰和生活——那么弗兰岑所专注的不是生活而是艺术。
His former life of freedom and happiness is all but buried as the new social order makes its demands on him.
他此前快乐自由的生活悉数湮灭,而新的社会秩序也向他提出了新的要求。
The beach at Cancún is great and all, but not having to spend your vacation asking permission, directions or help is a freedom that cannot be underestimated.
坎昆的海滩的确非常棒,但是度假时不用获得许可、指点和帮助,是一种不容低估的自由。
Eventually, Internet access will extend everywhere, turning all applications into "live" services - but for now, he says, enjoy the freedom while you still can.
他表示,最终,互联网接口将扩展到任何地方,将所有应用程序转变成“直播”服务——但目前而言,在你还能享受自由的时候,尽情享受自由吧。
Above all, the saga of John Downey and Richard Fecteau is about remarkable faithfulness, shown not only by the men who were deprived of their freedom, but also by an Agency that never gave up hope.
最重要的是,约翰·唐尼和理查德·费克图的传奇故事彰显了非凡的忠诚。这种忠诚不仅体现在这两名被剥夺了自由的人身上,而且还体现在中情局始终未放弃营救他们这一点上。
You have to keep track of how many degrees of freedom there are. But that's all you have to do.
你必须掌握有多少自由度,但那就是你所要做的。
We all love freedom, I believe nobody like to be controlled. But what is freedom?
我们都喜欢自由,我相信没有人喜欢被管束。但是,什么是自由呢?
This idea may earn Franzen another all-American kicking - "Oprah-Hating Writer Now Says Freedom Overrated!" - but it is not only true; it is also important.
这一思想也许会再次使美国人齐心协力,给弗兰岑狠狠一“踢”——反对奥普拉的作家现在又说对《自由》评价过高——但弗兰岑的思想不仅正确而且重要。
Freedom is something we all want, but many of us are not sure how to acquire it, or even what we mean by it.
或者你有财务上的困扰吗?自由是我们都想得到的,但我们当中很多人都不确信如何才能获得,甚至不知道它意味着什么。
“I’m making less than I did in my former job, but I get a lot more freedom and get to meet all sorts of people,” says Feng.
他说,“现在是比以前赚得少了,不过人也自由,还能遇见各种各样的人。”
But all Towler really wanted yesterday, on his first day of freedom, was to eat big slices of gooey pizza and hug a small group of family and friends.
然而昨天,托勒出狱第一天,他不过美美地享用了一顿比萨饼大餐,拥抱亲朋好友。
And let us look to the future with confidence and hope not only for our own country, but for all those yearning for freedom around the world.
让我们充满信心和希望展望未来,不仅为我们自己的国家,也为全世界所有向往自由的人们。
The press too, of course, enjoys the widest freedom. (I shall be using the word press to include all media). But what sort of use does it make of this freedom?
新闻也享有最广泛的自由。(我将用新闻这个词来指代所有的媒体).但新闻把这种自由作何使用呢?
Dream and freedom, all with a price, but would be worth it.
梦想和自由一样,都有代价,但都值得。
But I've seen goodness in them. Freedom is the right of all sentient beings.
但我在他们中看到了善。
But I've seen goodness in them. Freedom is the right of all sentient beings.
但我在他们中看到了善。
应用推荐